VIEWS

viernes, 15 de octubre de 2021

jueves, 14 de octubre de 2021

LOS MEJORES AJEDRECISTAS DEL MUNDO: ELO FIDE 2021


















TOP ELO FIDE OCTUBRE 2021 

Estos son los 20 mejores ajedrecistas del mundo en OCTUBRE de 2021, según el ránking de la FIDE. 

Se denomina ELO a la puntuación obtenida en los torneos oficiales de la FIDE (Federación Internacional de Ajedrez). 


RÁNKING FIDE OCTUBRE 2021
 
#1
2855
2842
2892
#2
2800
2775
2765
#3
2799
2836
2788
#4
2782
2798
2792
#5
2782
2761
2767
#6
2778
2766
2814
#7
2774
2767
2778
#8
2773
2763
2757
#9
2770
2750
2754
#10
2770
2656
2810
#11
2765
2727
2754
#12
2763
2773
2838
#13
2763
2747
2705
#14
2760
2722
2728
#15
2756
2801
2792
#16
2753
2748
2825
#17
2744
2750
2712
#18
2743
2757
2657
#19
2736
2836
2884
#20
2730
2668
2667

 

sábado, 9 de octubre de 2021

LA MEJOR MÚSICA DE LOS 80': "EURYTHMICS"























EURYTHMICS 

Eurythmics fue una banda británica de synth pop, originaria de Londres, formada por Annie Lennox (vocalista) y David A. Stewart (compositor) a principios del año 1980. 

Consiguió durante su existencia un enorme éxito comercial y ha llegado a vender 80 millones de discos en todo el mundo. Sus miembros han obtenido, entre otros premios, 4 Grammys, un Óscar y 2 Globos de Oro,​ bien formando parte del grupo o bien por separado. 

El nombre del grupo proviene de la palabra Euritmia (en latín eurythmĭa del griego εὐρυθμία), cuyas raíces devienen del griego Eu —Bien, bueno— y Rythmes —Ritmo—, refiriéndose a la correspondencia que hay en cada una de las partes para producir una obra de arte musicalmente. 

Eurythmics es reconocido como uno de los grupos líderes del synth pop o techno pop de los años 1980 y más destacados por sus videoclips. A ello contribuyeron tanto la capacidad de innovación de David A. Stewart en las técnicas de producción como la controvertida imagen de la vocalista Annie Lennox, siendo el grupo que abriría la era del videoclip, de las ambigüedades y de la libertad. 

Son conocidos mundialmente por grandes éxitos musicales, tales como, Sweet Dreams (Are Made of This), Love Is A Stranger, Who´S That Girl?, Right By Your Side, Here Comes The Rain Again y la celebérrima 1984 también llamada Sex Crime, que apareció en la banda sonora de la película 1984, basada en el libro 1984 de George Orwell. 

AMPLIAR INFO:


SWEET DREAMS


HERE COMES THE RAIN AGAIN


THORN IN MY SIDE

jueves, 7 de octubre de 2021

SANDWICH FRENCH BIKINI


SANDWICH FRENCH BIKINI

El sándwich mixto de jamón y queso, también llamado BIKINI, es seguramente el más popular entre todos los sándwiches. 

Vamos a ver una receta del SÁNDWICH BIKINI al estilo FRANCÉS. 

SANDWICH FRENCH BIKINI

miércoles, 6 de octubre de 2021

MERLUZA A LA RIOJANA









MERLUZA A LA RIOJANA 

(Receta de ANNA, Recetas fáciles)

INGREDIENTES: (4 PERSONAS)

- 6 lomos de merluza (600 g)

-12 pimientos del piquillo en conserva

-100 g de gambas peladas

-1 cebolla grande o dos pequeñas

-1 vaso de vino blanco

-4 dientes de ajo

-Aceite de Oliva Virgen Extra

-½ cucharadita de pimienta negra

-½ cucharadita de pimentón dulce

-Sal

MERLUZA A LA RIOJANA

martes, 5 de octubre de 2021

SALAMI DE CHOCOLATE














SALAMI DE CHOCOLATE

El salami de chocolate (en italiano, salame di cioccolato) es un postre tradicional italiano y portugués a base de chocolate negro, galletas rotas, mantequilla y huevos. También muy común en la cocina tradicional uruguaya como aporte de la inmigración italiana en el país.

Se trata de una producción típica de la ciudad de Lisboa, en Portugal, y de la región de Emilia-Romaña, en Italia, y como tal fue oficialmente incluido en la lista de productos tradicionales de la cocina italiana (P.A.T) por el Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (Mipaaf).

El salchichón de chocolate tiene la misma forma cilíndrica como un salami, pero no es un producto de carne. Se sirve en rodajas en secciones transversales, el marrón oscuro del chocolate sustituye la carne roja, y las partes pequeñas rotas de galletas sustituyen la grasa del salami. Algunas variedades también contienen nueces picadas, como almendras o avellanas. También pueden hacerse en bolas pequeñas.

Las versiones comerciales del salchichón de chocolate están disponibles fuera de Portugal como un producto de exportación.

SALAMI DE CHOCOLATE

domingo, 3 de octubre de 2021

SALCHIPAPA COLOMBIANA









SALCHIPAPA COLOMBIANA

La salchipapa o salchipapas es una comida rápida que consiste en rodajas fritas de salchicha y papas fritas, consumida como comida callejera en Hispanoamérica. 

Es popular en ARGENTINA, CHILE COLOMBIA, BOLIVIA, ECUADOR, REPÚBLICA DOMINICANA, MÉXICO, PERÚ y VENEZUELA. 

Descripción 

Se suele consumir con diferentes acompañamientos como kétchup, mostaza, mayonesa, crema de aceituna, chile/ají, orégano, huevo frito, distintos quesos, tomate, lechuga o ensalada de col.

Variantes 

-La choripapa cambia la salchicha por chorizo. 

-La salchipollo consiste en añadir pollo deshilachado.

En Ecuador comenzó vendiéndose en las calles en la década de 1950 y posteriormente pasó a los restaurantes.​ El tercer domingo de noviembre se celebra el "Día de la salchipapa".

En el siguiente vídeo veremos la elaboración de la SALCHIPAPA COLOMBIANA.

SALCHIPAPA COLOMBIANA

sábado, 2 de octubre de 2021

FORMACIÓN DE LOS PLURALES EN LA LENGUA ESPAÑOLA
























FORMACIÓN DE LOS PLURALES

En lingüística, el plural es una de las posibles realizaciones del número gramatical que se contrapone, según cada lengua, al singular y a otras variantes del número gramatical (como el dual o el trial). 

En muchas lenguas el plural se usa cuando se habla de dos o más entidades del mismo tipo (singular vs. plural), en otras lenguas el plural se restringe a cuando existen más de cuatro o cinco entidades del mismo tipo, siendo los casos con menos entidades cubiertos por los números dual, trial, paucal, etc. 

Todas las lenguas distinguen el plural en los pronombres, aunque en bastantes lenguas el plural no es obligatorio en los nombres.​ Igualmente en muchas lenguas flexivas del mundo el plural también tiene marcas específicas en las formas verbales conjugadas.

Las formas de expresar el número gramatical varían grandemente entre las lenguas del mundo, siendo en muchas lenguas su funcionamiento muy diferente del que se observa en las lenguas indoeuropeas.

En muchas lenguas un substantivo o un verbo necesariamente deben estar «marcados» como singular o como plural. Sin embargo, no en todas las lenguas la categoría de número es obligatoria, por lo que en algunas lenguas como el aymara o el chino el plural solo se marca optativamente o en unas pocas ocasiones especiales. 

Entre las lenguas del mundo, el pronombre es la categoría gramatical que con mayor probabilidad incluye distinciones de número, seguida del nombre y el verbo. Otro hecho importante es que el plural generalmente solo se aplica nombres contables. 

En otras lenguas la clase de nombres que admiten formas de plural es aún más restringida, por ejemplo en náhuatl clásico solo tienen forma de plural distinta del singular los nombres animados.

Reglas de formación del plural en Español

En español hay dos marcas para formar el plural de los sustantivos y adjetivos: -s y -es. Existe asimismo la posibilidad, aunque no es lo normal, de que permanezcan invariables. La elección de una de estas opciones debe ajustarse a las siguientes reglas:

Los sustantivos y adjetivos usan el sufijo flexivo -s o -es, según la forma de singular acabe en vocal átona o consonante. 

La mayoría de determinantes añaden simplemente una -s a la forma de singular, aunque algunas formas como el/los y un/unos presentan algunos cambios más. 

En los pronombres y verbos las categorías de persona y número son sincréticos, lo cual significa que la marca de plural depende de la persona. En los pronombres todas las formas de plural acaban en -s [con excepción de la anáfora o «pronombre reflexivo» o «recíproco» se] aunque en esos casos no siempre es un sufijo genuino (como en nosotros, vosotros ya que no existen *nosotro, *vosotro). 

En los verbos las formas de plural son sincréticas con la persona: 

La tercera persona en plural acaba en -n. 

La segunda persona en plural en español ibérico acaba en -is, mientras que en español no-ibérico coincide con la forma de tercera. 

La primera persona en plural acaba en -mos. Además en español el sujeto sintáctico y el verbo finito de cada oración deben concordar gramaticalmente, es decir, los dos deben estar singular o los dos deben estar en plural.

Sustantivos y adjetivos terminados en vocal átona o en -e tónica. 

Forman el plural con -s: casas, estudiantes, taxis, planos, tribus, comités. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como cafeses, en lugar de cafés, o pieses, en lugar de pies.

Sustantivos y adjetivos terminados en -a o en -o tónicas. 

Aunque durante algún tiempo vacilaron entre el plural en -s y el plural en -es, en la actualidad forman el plural únicamente con -s: papás, sofás, bajás, burós, rococós, dominós. Son excepción a esta regla los sustantivos faralá y albalá, y el adverbio no en función sustantiva, que forman el plural con -es: faralaes, albalaes, noes. También es excepción el pronombre yo cuando funciona como sustantivo, pues admite ambos plurales: yoes y yos. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como sofases.

Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. 

Admiten generalmente dos formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la primera: bisturíes o bisturís, carmesíes o carmesís, tisúes o tisús, tabúes o tabús. En los gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi exclusivamente en la lengua culta los plurales en -es: israelíes, marroquíes, hindúes, bantúes. Por otra parte, hay voces, generalmente las procedentes de otras lenguas o las que pertenecen a registros coloquiales o populares, que solo forman el plural con -s: gachís, pirulís, popurrís, champús, menús, tutús, vermús. El plural del adverbio sí, cuando funciona como sustantivo, es síes, a diferencia de lo que ocurre con la nota musical si, cuyo plural es sis. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como gachises.

Sustantivos y adjetivos terminados en -y precedida de vocal. 

Forman tradicionalmente su plural con -es: rey, pl. reyes; ley, pl. leyes; buey, pl. bueyes; ay, pl. ayes; convoy, pl. convoyes; bocoy, pl. bocoyes. Sin embargo, los sustantivos y adjetivos con esta misma configuración que se han incorporado al uso más recientemente —en su mayoría palabras tomadas de otras lenguas— hacen su plural en -s. En ese caso, la y del singular mantiene en plural su carácter vocálico y, por lo tanto, debe pasar a escribirse i : gay, pl. gais; jersey, pl. jerséis; espray, pl. espráis; yóquey, pl. yoqueis. Pertenecen a la etapa de transición entre ambas normas y admiten, por ello, ambos plurales las palabras coy, pl. coyes o cois; estay, pl. estayes o estáis; noray, pl. norayes o noráis; guirigay, pl. guirigayes o guirigáis, con preferencia hoy por las formas con -s. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como jerseises.

Voces extranjeras terminadas en -y precedida de consonante. 

Deben adaptarse gráficamente al español sustituyendo la -y por -i: dandi (del ingl. dandy); panti (del ingl. panty); ferri (del ingl. ferry). Su plural se forma, como el de las palabras españolas con esta terminación añadiendo una -s: dandis, pantis, ferris. No son admisibles, por tanto, los plurales que conservan la -y del singular etimológico: dandys, pantys, ferrys.

Sustantivos y adjetivos terminados en -s o en -x. 

Si son monosílabos o polisílabos agudos, forman el plural añadiendo -es: tos, pl. toses; vals, pl. valses, fax, pl. faxes; compás, pl. compases; francés, pl. franceses. En el resto de los casos, permanecen invariables: crisis, pl. crisis; tórax, pl. tórax; fórceps, pl. fórceps. Es excepción a esta regla la palabra dux, que, aun siendo monosílaba, es invariable en plural: los dux. También permanecen invariables los polisílabos agudos cuando se trata de voces compuestas cuyo segundo elemento es ya un plural: ciempiés, pl. ciempiés (no ciempieses); buscapiés, pl. buscapiés (no buscapieses), pasapurés, pl. pasapurés (no pasapureses).

Sustantivos y adjetivos terminados en -l, -r, -n, -d, -z, -j. 

Si no van precedidas de otra consonante forman el plural con -es: dócil, pl. dóciles; color, pl. colores; pan, pl. panes; césped, pl. céspedes; cáliz, pl. cálices; reloj, pl. relojes. Los extranjerismos que terminen en estas consonantes deben seguir esta misma regla: píxel, pl. píxeles; máster, pl. másteres; pin, pl. pines; interfaz, pl. interfaces; sij, pl. sijes. Son excepción las palabras esdrújulas, que permanecen invariables en plural: polisíndeton, pl. (los) polisíndeton; trávelin, pl. (los) trávelin; cáterin, pl. (los) cáterin. Excepcionalmente, el plural de hipérbaton es hipérbatos.


Sustantivos y adjetivos terminados en consonantes distintas de: 

-l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch. 

Se trate de onomatopeyas o de voces procedentes de otras lenguas, hacen el plural en -s: crac, pl. cracs; zigzag, pl. zigzags; esnob, pl. esnobs; chip, pl. chips; mamut, pl. mamuts; cómic, pl. cómics. Se exceptúa de esta regla la palabra club, que admite dos plurales, clubs y clubes También son excepciones el arabismo imam  cuyo plural asentado es imames, y el latinismo álbum, cuyo plural asentado es álbumes.

Sustantivos y adjetivos terminados en -ch. 

Procedentes todos ellos de otras lenguas, o bien se mantienen invariables en plural: (los) crómlech, (los) zarévich, (los) pech, o bien hacen el plural en -es: sándwich, pl. sándwiches; maquech, pl. maqueches.

Sustantivos y adjetivos terminados en grupo consonántico. 

Procedentes todos ellos de otras lenguas, forman el plural con -s (salvo aquellos que terminan ya en -s, que siguen la regla general: gong, pl. gongs; iceberg, pl. icebergs; récord, pl. récords. Se exceptúan de esta norma las voces compost, karst, test, trust y kibutz, que permanecen invariables en plural, pues la adición de una -s en estos casos daría lugar a una secuencia de difícil articulación en español. También son excepción los anglicismos lord y milord, cuyo plural asentado en español es lores y milores, respectivamente.

Plural de los latinismos. 

Aunque tradicionalmente se venía recomendando mantener invariables en plural ciertos latinismos terminados en consonante, muchos de ellos se han acomodado ya, en el uso mayoritario, a las reglas de formación del plural que rigen para el resto de las palabras y que han sido expuestas en los párrafos anteriores. Así pues, y como norma general, los latinismos hacen el plural en -s, en -es o quedan invariables dependiendo de sus características formales, al igual que ocurre con el resto de los préstamos de otras lenguas: ratio, pl. ratios; plus, pl. pluses; lapsus, pl. lapsus; nomenclátor, pl. nomenclátores; déficit, pl. déficits; hábitat, pl. hábitats; vademécum, pl. vademécums; ítem, pl. ítems. 

Únicamente se apartan hoy de esta tendencia mayoritaria los latinismos terminados en -r procedentes de formas verbales, como cónfer, confíteor, exequátur e imprimátur, cuyo plural sigue siendo invariable. También constituye una excepción la palabra álbum. 

En general, se aconseja usar con preferencia, cuando existan, las variantes hispanizadas de los latinismos y, consecuentemente, también su plural; así se usará armonio (pl. armonios) mejor que armónium; currículo (pl. currículos) mejor que currículum; podio (pl. podios) mejor que pódium. No deben usarse en español los plurales latinos en -a propios de los sustantivos neutros, tales como córpora, currícula, etc., que sí son normales en otras lenguas como el inglés. Las locuciones latinas, a diferencia de los latinismos simples, permanecen siempre invariables en plural: los statu quo, los currículum vítae, los mea culpa.

Plural de las notas musicales. 

Aunque a menudo se usan como invariables, su plural se forma añadiendo -s, salvo en el caso de sol, que forma el plural con -es: dos, res, mis, fas, soles, las, sis.

FORMACIÓN DE LOS PLURALES

EJERCICIOS




viernes, 1 de octubre de 2021

OPINIÓN DE GROUCHO MARX










Es mejor estar callado y paracer tonto,
que hablar y despejar las dudas definitivamente.
(GROUCHO MARX)

EL ESGUINCE: LA LESIÓN MÁS ATENDIDA EN URGENCIAS










ESGUINCE DE TOBILLO

Un esguince, torcedura o distensión ligamentosa es una lesión de los ligamentos por distensión, estiramiento excesivo, torsión o rasgadura, acompañada de hematoma, inflamación y dolor que impide continuar moviendo la parte lesionada.

Se origina al afectarse la región articular por acción mecánica (la exigencia de un movimiento brusco, excesiva apertura o cierre articular, movimiento anti-natural) o por violencia (caída, golpe).

No debe confundirse con la luxación, la cual es una lesión más severa que involucra el cambio de posición de la articulación y la separación de sus huesos. El esguince es similar al desgarro muscular, pero afectando a ligamentos en vez de a músculos.

Características

Los esguinces causan inflamación y dolor (al principio intenso, luego va disminuyendo), provocando impotencia funcional e incluso parálisis temporal. El período de recuperación varía en relación a la gravedad y la cronicidad de la lesión.

Las ocurrencias más comunes son en el tobillo, codo, muñeca, pulgar y dedos. También puede afectarse el cuello, la rodilla, el hombro y otras zonas como la columna vertebral.

Determinados deportes suelen provocar lesiones crónicas, sin ser taxonómicos:

-Tobillo: Voleibol, Baloncesto, Skateboarding, Fútbol, Taekwondo, animación, Rugby, Paintball, BMX, Balonmano, Tenis, Danza y Parkour.

-Rodilla: Voleibol, Baloncesto, Tenis, Fútbol, Animación, Rugby, Jiu-jitsu, Balonmano y Parkour.

-Codo: Tenis, Baloncesto, Béisbol, Hockey, Animación, Rugby y Jiu-jitsu.

-Hombro: Tenis, Baloncesto, Béisbol, Porrismo y Rugby.

-Espalda: Fútbol americano, Baloncesto, Paintball y BMX.

-Dedo: Voleibol, Baloncesto, Fútbol, Balonmano y Animación.

Las lesiones más frecuentes son:

Tobillo: "ligamento lateral externo", y "ligamento del astrágalo, peroné o calcáneo".

Clasificación

Según la gravedad de la lesión, coloquialmente se puede referir de "leve" (cuando los ligamentos están simplemente distendidos) a "grave" (cuando los ligamentos están rasgados o se han cortado).

Clínicamente, se clasifican en tres tipos:












Grado I: A veces llamados entorsis, consiste en distensión parcial del ligamento, corresponde a lesiones que no incluyen rotura ni arrancamiento (del ligamento respecto del hueso). En el examen físico, la articulación suele aparecer hinchada y con dolor de intensidad variable, pero pueden efectuarse los movimientos, y estos son normales. Con tratamiento adecuado, la recuperación es total y sin secuelas. Es síntoma frecuente de enfermedades genéticas que afectan al tejido conectivo como el Síndrome de Ehlers-Danlos y el Síndrome de Hiperlaxitud articular.

Grado II: Se caracterizan por la rotura parcial o total de los ligamentos. Presenta movimientos anormalmente amplios de la articulación, y dolor muy intenso. Generalmente la recuperación es total, aunque requiere de mayores tiempos de tratamiento, pero pueden llegar a dejar secuelas de leves a moderadas.

Grado III: Rotura total del ligamento con arrancamiento óseo (tratamiento quirúrgico). La rotura de varios ligamentos puede causar una luxación si se pierde completamente la congruencia articular. La radiografía es indispensable para detectar las características de la lesión ósea. Casi siempre dejan secuelas de moderadas a graves (dolores persistentes, rigidez, inestabilidad y fragilidad de la articulación).

AMPLIAR INFO:

https://es.wikipedia.org/wiki/Esguince

LIGAMENTOS DEL TOBILLO