VIEWS

viernes, 7 de junio de 2013

EL CHIVITO URUGUAYO



EL CHIVITO URUGUAYO
El chivito es un bocadillo (pan) de carne y otros ingredientes, generalmente aderezado con salsa mayonesa y acompañado de papas fritas, ensalada rusa u otra guarnición. Es un plato típico uruguayo.

HISTORIA
Fue creado en los años 1940 por Antonio Carbonaro, propietario del desaparecido restaurante "El Mejillón" de Punta del Este. Dicho restaurante se ubicaba en la esquina de la calle 31 y la rambla Claudio Williman.

El invento del chivito se produjo por casualidad. Carbonaro contó la historia al periodista Marcelo Gallardo del diario El Correo de Punta del Este:
Fue una noche complicada; habíamos sufrido un apagón. Cayó una clienta, creo que del norte argentino o chileno, que pidió carne de chivito porque antes de llegar a Punta del Este había pasado por Córdoba, donde la había probado y le había gustado mucho. Como no teníamos le preparamos un pan tostado con manteca, le agregamos una feta de jamón y un churrasquito jugoso. La mujer quedó encantada. Por suerte, salimos del apuro y, sin querer, inventamos el chivito.

La idea se transformó en un éxito, llegando el restaurante a vender mil chivitos por día. Dos carnicerías de Punta del Este mantenían su negocio sólo con la carne con la que aprovisionaban a El Mejillón. Nunca se llegó a registrar como marca.

CARACTERISTICAS
Originalmente, el chivito era un sándwich de lomo vacuno salteado en una placa o plancha de chapa. Con el tiempo se hicieron versiones con otras carnes, particularmente de pollo. También se le fueron incorporando ingredientes y guarniciones.

Actualmente suele agregársele jamón cocido, panceta (tocino), queso mozzarella, lechuga, rodajas de tomate, rodajas de huevo duro y morrón (pimiento) y aderezarse con salsa mahonesa. Es común que se lo acompañe con una porción de papas fritas, ensalada rusa u otra guarnición. El chivito suele elaborarse con una variedad de pan conocida como pan catalán.

Existen diversas variantes de chivito, siendo la más común el llamado chivito canadiense. También se ofrece el llamado chivito al plato, un sándwich similar al chivito canadiense pero abierto.

El chivito uruguayo no debe ser confundido con el chivito norteño, que algunos creen que se realiza a partir de carne ovina y en realidad es de chivo , o sea, de carne caprina, y es un asado característico de las provincias del Noroeste Argentino. En Argentina también existe un sándwich similar llamado lomito y en Brasil uno conocido como bauru.

EL CHIVITO URUGUAYO

sábado, 1 de junio de 2013

FEEL THIS MOMENT



FEEL THIS MOMENT

"Feel This Moment" es una canción de Pitbull rapero cubano-americano en colabaracion con la cantante estadounidense Christina Aguilera. El single esta tomado del séptimo álbum de estudio titulado Calentamiento Global. La canción fue lanzada el 4 de febrero 2013, por Mr. 305, Polo Motivos Música y RCA Records. Es el cuarto sencillo del álbum.

 Se trata de una canción.dance-pop, hip house y electro house  Líricamente, habla de parar a tomar un momento para apreciar la vida. "Feel This Moment" fue escrito por Nasri Atweh, Chantal Kreviazuk, Adam Messinger, señor Nolan, Buda DJ, Pitbull, y Aguilera, mientras que la producción estuvo a cargo de Adam Messinger, señor Nolan, Nasri Atweh y Buda DJ. La canción cuenta con una melodía interpolada de "Take on Me" de A-ha. 

"Feel This Moment" recibió críticas generalmente favorables de los críticos de música, algunos de ellos elogiaron la voz de Aguilera y la muestra utilizada en la canción. La canción es un éxito comercial, alcanzando el número uno en España y llegó a los cinco mejores en varios países, entre ellos Austria, Canadá y el Reino Unido. 

En los Estados Unidos, alcanzó el puesto número 8 en el Billboard Hot 100, convirtiéndose en el octavo top ten hit de Pitbull en el gráfico y décimo de Aguilera. Un video musical de "Feel This Moment" fue dirigido por David Rousseau, rodando la  escena en blanco y negro. Pitbull y Aguilera interpretaron la canción en varios programas, incluyendo los 2012 American Music Awards, Premios children de 2.013, y los 2013 Billboard Music Awards.

LETRA EN INGLES:

Ask for money, and get advice
Ask for advice, get money twice
I'm from the Dirty, but that chico nice
Ya'll call it a moment,
I call it life

One day when the light is glowing
I’ll be in my castle golden
But until the gates are open
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment

Mr Worldwide
Christina Aguilera
Oye mamita, come on, dale, que la cosa esta rica

(I wanna feel this moment)

[Beat break]

Feel this moment...

Reporting live, from the tallest building in Tokyo
Long ways from the hard ways
Filled with so's, and oh yeas
Dade county it always,
305 all day
Now baby we can parlé,
Or baby we can part-ay
She read books, especially about red rooms and tie ups
I got her hooked,
Cause she seen me in a suit with the red tie tied up
Meet and greet, nice to meet ya, but time is money
Only difference is I own it,
Now let's stop time and enjoy this moment

One day when the light is glowing,
I’ll be in my castle golden,
But until the gates are open,
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment

[Beat break]

Feel this moment...

I see the future,
But live for the moment,
Makes sense don't it? Ha!
Now I make dollars,
I mean billions,
I'm a genius,
I mean brilliance,
This street is what schooled 'em,
And made em slicker, too slick with the ruler
I've lost a lot, and learned a lot
But I'm still undefeated like Shula
I'm far from cheap,
I break down companies with all my peeps
Baby we can travel the world
And not given view, and all you can see
Time is money
Only difference is I own it,Like a stop watch, let's stop time and enjoy this moment

One day when the light is glowing
I’ll be in my castle golden
But until the gates are open
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment

[Beat break]
Come on, feel this moment....(ohhh)
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment

FEEL THIS MOMENT

martes, 28 de mayo de 2013

LA VENGANZA DE ELECTRA


Foto: Orestes perseguido por las furias

LA VENGANZA DE ELECTRA

En la mitología griega, Electra (en griego antiguo Ἠλέκτρα Êléktra) o Laódice era, de acuerdo con la narración homérica, una Atrida - descendiente del rey Atreo - hija de Agamenón y Clitemnestra.

HISTORIA

Electra se hallaba ausente de Micenas cuando su padre regresó de la Guerra de Troya y fue asesinado (junto con Casandra, su concubina) por Egisto, el amante de Clitemnestra o por la misma Clitemnestra.

Ocho años más tarde, Electra regresó de Atenas con su hermano, Orestes. Según Píndaro, a Orestes le salvaron su vieja nodriza o Electra, que lo llevaron a Fanote, tras el Monte Parnasos, donde lo confiaron al rey Estrofo.

Cuando cumplió veinte años, el oráculo en Delfos ordenó a Orestes que regresara a su patria y vengara la muerte de su padre.

Según Esquilo, se encontró con Electra ante la tumba de Agamenón, donde ambos habían ido a rendir honras fúnebres a los muertos, se reconocieron y pusieron de acuerdo para que Orestes pudiera vengar a su padre.

Orestes, después de vengarse (en algunas versiones con ayuda de Electra, en otras de su amigo Pílades), enloqueció y fue perseguido por las Erinias, (o Furias) - la culpa -cuya misión era castigar cualquier trasgresión de los lazos de piedad familiar. Electra no fue acosada por las Erinias.

Orestes se refugió en el templo en Delfos. Aunque Apolo (al cual estaba dedicado el templo délfico), le hubiera ordenado vengarse, fue incapaz de protegerlo de las consecuencias de sus acciones.

Al fin, Atenea lo recibió en la Acrópolis de Atenas y arregló un juicio ante doce jueces áticos.

Las Erinias reclamaron su víctima; él presentó como atenuante las órdenes de Apolo; los votos de los jueces estaban equitativamente divididos, pero Atenea dio su voto de calidad a favor de la absolución.

Más tarde Electra se casó con Pílades, amigo íntimo de Orestes e hijo del rey Estrofo.

SIGNIFICADO

Engels se refiere a este mito en "El origen de la familia, la propiedad y el estado".

En él, afirma que en este mito quedó fosilizado el paso de una sociedad matriarcal (común a todos los pueblos preestatales) a una patriarcal.

Así, las erinias, defensoras del derecho matrilineal, que persiguen a Orestes por asesinar a su madre, justifican no haber perseguido a Clitemnestra cuando asesinó a Agamenón porque ella no asesinó a un pariente.

El tribunal de dioses, en cambio, decide perdonarlos. De esta manera, de ser la madre el único pariente cierto, es decir, de encontrarnos ante una sociedad que traza su linaje a través de la mujer, pasamos a una en la que se imponen los derechos patriarcales.

LA VENGANZA DE ELECTRA

domingo, 26 de mayo de 2013

EL PATITO FEO




EL PATITO FEO

El patito feo (Den grimme Ælling) es un cuento clásico-contemporáneo escrito por Hans Christian Andersen sobre un patito particularmente más grande, torpe y feo que sus hermanitos. El cuento fue publicado por primera vez el 11 de noviembre de 1843, y fue incluido en la colección de Nuevos Cuentos (Nye Eventyr) de Andersen en 1844. El cuento El patito feo es el n.º 25 de la colección de Andersen.

TRAMA

La vida del patito feo comienza cuando por error va a dar un huevo de cisne a una granja de patos, al nacer las diferencias entre sus "hermanos" es evidente, el cisne es desproporcionado respecto de los agraciados patitos, todos en la granja se burlan de él. Cuando trata de compartir con sus "hermanos" estos lo rechazan y le espetan lo feo que es, incluso la mamá del pato, lo ofende y lo repudia. La vida del pequeño cisne se hace miserable y desgraciada.

Un día, estando llorando en el estanque, el reflejo de su imagen en el agua distorsiona aún más su figura, por lo que su llanto es más triste. En ese momento, una mamá cisne pasa por ahí junto a sus crías y oye llorar desconsoladamente al pequeño cisne, se acerca y se llena de ternura y lo invita a unirse a sus crías; el "patito feo" al ver a sus nuevos hermanos se da cuenta que no es un pato como el creía; si no un ave que se convertirá algún día en un hermoso cisne.

Entonces el cisne que era el "patito feo" se marcha con su nueva familia ante los ojos incrédulos de la familia de patos que lo había rechazado. No sin antes saludar a su madre de nuevo.

MENSAJE

Este cuento, con su graciosa parodia de la autoestima humana, se considera una metáfora de la experiencia de la incómoda etapa en el crecimiento de un infante. Como cuento de hadas, es utilizado para hacer que los niños se sientan menos avergonzados sobre sus diferencias. La moral de la historia está oculta en el cuento: Poco importa que se nazca en el corral de los patos, siempre que uno salga de un huevo de cisne.

Un ejemplo de la vida real sería un niño o una niña que actúe diferente a los demás niños y niñas alrededor de él o ella. El cuento de hadas trae la esperanza de que esas diferencias resultarán en beneficios especiales y un futuro brillante:
«Rizó entonces sus alas, alzó el esbelto cuello y se alegró desde lo hondo de su corazón, jamás soñó que podría haber tanta felicidad, allá en los tiempos en que era sólo un patito feo.»

El patito feo se ha convertido en una metáfora que se usa para cualquier cosa que al principio no se tomaba en cuenta pero que después se hace popular o mejor. Por ejemplo: «¡Es increíble que sea el mejor estudiante! Antes sólo obtenía calificaciones bajas; era el patito feo de la clase.»

EL PATITO FEO

domingo, 19 de mayo de 2013

EL REENCUENTRO 2013



EL REENCUENTRO 2013
Hola a todos los alumnos nacidos en los años 1969-1970 del C.P. ALTAGRACIA en MANZANARES (CIUDAD REAL) 

Os recuerdo que el 8 de Junio de 2013 hay previsto un nuevo REENCUENTRO de ex-alumnos de nuestro querido colegio. 

La cita es a las 12.30 en la puerta de la IGLESIA de ALTAGRACIA, para despues del tapeo, que esta vez sera en el Bar Hilario de invierno situado en la calle Perez Galdos, comer en el RESTAURANTE SAGA I (SENTIDO MADRID).

Este año, al igual que en 2012, toda la organizacion del acto la lleva JOSE SANCHEZ-MIGALLON ROMERO (EL BUHO), asi que intentar comunicarle vuestra asistencia para organizar el numero de personas que participen en la comida del restaurante.

El año pasado lo pasamos fenomenal, en un ambiente de cordialidad estupendo entre todos los alli presentes. En mi caso personal, yo no podre asistir pues estoy en INGLATERRA buscando trabajo, pero espero que asistan mas personas este año que el anterior...aunque si no recuerdo mal asistimos 28.
Espero que lo paseis bien.
Saludos a todos.
Fdo: Pedro Mendoza Garrido


COMIDA EN EL RESTAURANTE SAGA 1 
(16 JUNIO 2012) 








































































<

viernes, 17 de mayo de 2013

HOTELES EN BENIDORM


HOTELES EN BENIDORM

Cualquiera que busque hoteles en BENIDORM (Alicante), y busque la mejor calidad, les recomiendo estos cuatro, ya que todos tienen la "Q", distintivo reservado a los establecimientos hoteleros de primer nivel, y no solo por eso...sino porque ademas he trabajado en todos ellos durante mi estancia en esa preciosa ciudad.

Es por tanto que les tengo un cariño muy especial, pues forman parte de mi vida.

HOTEL BENIDORM PLAZA


Situado a pocos metros de la playa de Levante, en pleno centro de Benidorm, el Hotel Benidorm Plaza se ha convertido en el referente de miles de turistas. Moderno, acogedor, elegante y con una fantástica oferta culinaria, es sin duda la mejor opción para usted y su familia. Desde aquí podrá conocer toda la oferta de ocio que le ofrece la Costa Blanca.

MAS INFORMACION AQUI:

http://www.benidormplaza.com/

HOTEL BENIDORM PLAZA



HOTEL PALM BEACH


Palm Beach es un hotel de cuatro estrellas en Benidorm, diseñado para el descanso, disfrute de cualquier tipo de clientes. Solamente con pasar por la recepcion, ya te da la sensacion de estar en uno de los mejores establecimientos hoteleros en la Comunidad Valenciana..

PALM BEACH



HOTEL LEVANTE CLUB


El Hotel Levante Club es un hotel sofisticado, situado a pocos metros de la playa de Levante. Es uno de los hoteles más modernos y más finamente equipados en Benidorm.
Si desea disfrutar de Benidorm un lugar realmente especial, rodeado de todas las comodidades, le invito a conocer este precioso y elegante hotel.

HOTEL LEVANTE CLUB




HOTEL PRINCESA


El Hotel Princesa de Benidorm cuenta con 226 habitaciones con suelo de parqué y están decoradas con un toque mediterráneo para añadir calidez a la estancia. 151 son habitaciones dobles con balcón, 60 son cuádruples con balcón y dos camas de matrimonio 1,35 metros de ancho, ideal para familias y 15 habitaciones individuales sin balcón. 

HOTEL PRINCESA


domingo, 12 de mayo de 2013

CONSTANTINO ROMERO: SE NOS FUE "LA VOZ"




FALLECIO CONSTANTINO ROMERO


BIOGRAFIA

Constantino Romero García (Albacete, 29 de mayo de 1947 – Barcelona, 12 de mayo de 2013)1 fue un presentador, locutor y actor de doblaje español. Destacó por haber doblado a Clint Eastwood, a James Earl Jones (en el papel de Darth Vader y de Mufasa, padre de Simba en "El rey León"), a Roger Moore, a Arnold Schwarzenegger (solamente en los papeles de Terminator, The Expendables y The Expendables 2) y a William Shatner como el Capitán James T. Kirk en las siete primeras películas de la saga Star Trek.

Aunque nació en Albacete el pueblo de su infancia fue Chinchilla de Monte-Aragón, pues de allí era su familia materna.

Inició su carrera profesional como locutor de Radio Barcelona en 1965 y de Radio Nacional de España.

Fue en 1985 cuando dio el salto a la televisión, con la presentación del programa Ya sé que tienes novio. La popularidad le vendría poco después, al ponerse al frente del concurso El tiempo es oro, entre 1987 y 1992.

Más adelante ficharía por Antena 3 y, de nuevo, conseguiría grandes cuotas de audiencia.

Posteriormente, trabajaría en las televisiones autonómicas con el concurso La Silla, sustituiría a Silvia Jato al frente de Pasapalabra durante su baja por maternidad y en 2002 sería fichado por Castilla-La Mancha Televisión.

También ha sido locutor en galas y grandes eventos como los Juegos Olímpicos de Barcelona 1992, además de poner su voz a numerosos anuncios.

En 1984, a la edad de 36 años debutó como actor teatral en la obra L'Òpera dels tres rals (La ópera de los tres centavos) dirigida por el también actor de doblaje Mario Gas. Ambos volverían a trabajar juntos en los musicales Sweeney Tood (1995) y A little night music (2000), ambas obras de Stephen Sondheim.

Otra de sus participaciones notables en el teatro musical fue como voz de Audrey II, la planta carnívora, en el montaje de The little shop of horrors o La botiga dels horrors, dirigida por Joan Lluís Bozzo.

En su faceta como actor de doblaje, está considerado como uno de los profesionales más prestigiosos de España. Entre sus trabajos más conocidos están sus doblajes de actores como William Shatner (Capitán Kirk de Star Trek, doblándolo en las películas de la saga, no en la serie original), Clint Eastwood, Arnold Schwarzenegger en la trilogía de Terminator, Roger Moore o Sean Connery en Atmósfera cero (Outland) .

Destacable es su trabajo dándole voz en español a Darth Vader, uno de los personajes principales en la saga Star Wars. En su voz han sonado míticas frases del cine mundial, como: "Volveré" (I´ll be back), pronunciada por Arnold Schwarzenegger en el filme de 1984 Terminator; "No, yo soy tu padre" (contrariamente al "Luke, yo soy tu padre" que se ha extendido en la cultura popular) en la película El Imperio Contraataca; "Me llamo Bond, James Bond" cuando fue interpretado por Roger Moore; "Sayonara Baby" (Arnold Schwarzenegger en Terminator 2: el juicio final); "He visto cosas que vosotros no creeríais..." (Rutger Hauer en el famoso discurso final de Blade Runner). También es la inolvidable voz de Mufasa en El Rey León; También ha doblado a Tony Randall en Gremlins 2: La nueva generación haciendo de gremlin listo ; también realiza el doblaje del Juez Claude Frollo en la película El jorobado de Notre Dame .

Ha obtenido una Antena de Oro en 1999 y dos TP de Oro como Mejor presentador en 1996 por La parodia nacional y en 1999 por Alta Tensión, además estuvo nominado en 1991 a la misma categoría por El tiempo es oro. También ha colaborado con su voz en el segundo disco del grupo madrileño Clint, Los tipos duros también bailan.

Desde 1998 ha cedido su imagen y su voz a Grupo Lo Monaco. Desde que la compañía comercializaba únicamente menaje del hogar, ya era patente su imagen vinculada a la firma. Cuando dio el salto al mundo del descanso, Grupo Lo Monaco también contó con su presencia. Su relación con la marca cesó con el fin de un contrato el 31 de marzo de 2012.

En 2010 participó en una representación teatral, dirigida por el valenciano José Tomás Chafer, en su pueblo Chinchilla de Monte-Aragón en el papel de castillo de esta localidad, como narrador y eje conductor de toda la representación, en la cual se narraban y representaban los hechos ocurridos entorno al castillo de Chinchilla, como la guerra de independencia española del siglo XIX o la jura de los fueros de la ciudad de Chinchilla por sus majestades los Reyes Católicos en 1488.

El día 12 de diciembre de 2012 anunció su jubilación a través de la red social Twitter: "Gracias por el afecto. Han sido 47 años de trabajo. Y toda una vida. Radio, TV, teatro, doblaje. Ha valido la pena. Un abrazo. That's all folks! (¡Eso es todo, amigos!)".3 A raíz de las muestras de afecto por parte de sus fans, mostró su agradecimiento con estas palabras: "Siempre tuve claro que lo mejor de mi profesión eran las personas". Cinco meses después, el 12 de mayo de 2013, fallece tras una enfermedad en Barcelona.

El dia 12 de mayo de 2013 falleció en Barcelona a los 65 años.


AMPLIAR INFORMACION AQUI:


http://es.wikipedia.org/wiki/Constantino_Romero

viernes, 10 de mayo de 2013

EL BORDADO YUGOSLAVO



EL BORDADO YUGOSLAVO

El bordado yugoslavo, originario de Yugoslavia, es un bordado muy conocido en España y Portugal, el cual muestra característicos motivos geométricos. Es deslumbrante su sencillez y suele ser uno de los primeros tipos de bordado en aprender. Se suele ver en mantelerías y demás ropa de hogar.


Otra forma de llamar a este bordado es VAGONITE.



ORIGEN Y TRADICION

Este punto era utilizado en los trajes tradicionales de Yugoslavia. Primaba en los puños, faldas y cuellos de las jóvenes, dándoles un aire alegre debido a sus vistosos colores. De ahí, se extendió por toda Europa, y en la actualidad goza de merecida fama entre las bordadoras españolas y portuguesas. Pero en estos países no tuvo éxito el utilizarlos como ornamentos dentro de la vestimenta, por lo que, en poco tiempo, se acabó por tomar la técnica yugoslava pero aplicando estos motivos a la ropa de hogar: fundamentalmente, en las mantelerías.

Asi mismo, la tradición española y portuguesa de este punto precisa una tela de panamá. A partir de ella, se pasa el hilo a través de la propia trama de la tela. Ello ofrece un óptimo acabado: la labor carece de revés en los tejidos de alta calidad. (En el apartado siguiente se explicará con mayor detenimiento el proceso.) A pesar de las ventajas que ofrece esta posibilidad, varias publicaciones españolas dan la alternativa de trabajar en tela aida, pero como no es imposible seguir su entramado, se procede a utilizar los puntos libres (agujeros) del tejido. Ello conlleva serios problemas, el más importante, que se hace necesario el uso de nudos, que empeoran la calidad del trabajo. Otro contratiempo es la aparición de un revés, que es preferible suprimir.


FORMA DE HACERLO


Ya que se considera un capricho el hacer nudo, simplemente se desliza la aguja enhebrada a través se la trama del tejido, según indica el desarrollo del esquema. Pero esto, aunque parezca incorrecto, no tiene inconveniente si se hace con cuidado: la tensión normal de la tela impide que la labor se deshaga. Dicho esto, se continua la labor como muestren las explicaciones de la labor a realizar. Esta regla se aplica a todas los hilos que constituyen el motivo del bordado. El rastro del hilo puede describir dos motivos:
Una línea recta, siguiendo siempre el mismo hilo de la tela; o
Asas, que se desvían de la recta en sentido perpendicular. Generalmente, esto produce las características Palmas (véase la imagen) u ondas.

Consejo especial para centrar la labor. Como para algunos es especialmente difícil esta cuestión, aquí se resulve del siguiente modo: Se dobla el lado de la tela por el que se quiera empezar por la mitad, y desde ahí, se comienza a bordar con el primer hilo tomando la correspondiente mitad del dibujo. De ahí, se sigue hasta la esquina, donde se concluye. Se repite esta operación hasta acabar con el primer hilo. A partir de ahí, se sigue con el resto hasta acabar la labor.

MATERIALES RECOMENDADOS

En todo lo referente a las labores (encaje, costura, bordado, etc.) se suelen preferir una serie de materiales antes que otros por su resistencia, textura o acabado.

Telas. Como se ha aclarado, el punto yugoslavo se puede bordar tanto en telas de panamá como en aida. Preferiblemente se suelen utilizar de algodón, porque el poliéster o el acrílico no tienen una textura adecuada. En cuanto al color, se usa recurrentemente el blanco, aunque también se emplean tonos crudos. En los modelos más futuristas se empiezan a utilizar los colores cálidos, como rojo o naranja, para que el juego de colores sea todavía mayor.

Hilos. Se realiza, unánimemente, el hilo de Mouliné, que es de algodón en su totalidad y que las mejores marcas suelen tener en una amplio catálogo de colores.

Agujas. Se aconsejan las agujas largas, porque la labor avanza con mayor rapidez, aunque no hay unas directrices trazadas.

USOS

Por su sencillez y vistosidad, el punto yugoslavo es usado, como ya se aclaró, fundamentalmente en ropa de hogar. Hay impresionantes mantelerías con originales juegos de colores o simplemente, con una única gama de color. También, multitud de paños y tapetes de cualquier tamaño. Otra alternativa interesante, sería un juego de cubretoallas o como entredós en las toallas. A pesar de que la mayoría de los esquemas son motivos continuos, surgieron algunos abecedarios, posiblemente por imitación a los del punto de cruz.

VAGONITE (BORDADO YUGOSLAVO)


jueves, 9 de mayo de 2013

ALFREDO LANDA: R.I.P. "IN MEMORIAN"



MI HOMENAJE A ALFREDO LANDA

Alfredo Landa Areta (Pamplona, Navarra, 3 de marzo de 1933 - Madrid, 9 de mayo de 2013) fue un actor español.

BIOGRAFIA



Hijo de un capitán de la Guardia Civil, pasó su primera infancia en el pueblo de Arive.3 A los seis años su familia se trasladó a Figueras, donde fue alumno del Instituto Ramón Muntaner. Se trasladó a los doce años a San Sebastián donde años más tarde iniciaría estudios de Derecho; y fue precisamente en la Universidad donde tuvo su primera experiencia teatral, representando más de cuarenta obras en la Fundación del Teatro Español Universitario.

COMIENZOS

Se trasladó en 1958 a Madrid y comienza a trabajar en teatro: El cenador (1960), de Alec Coppel, con Julia Gutiérrez Caba; Los caciques (1962), de Carlos Arniches; El alma se serena (1968), de Juan José Alonso Millán.

Su primera relación con el cine se produjo como actor de doblaje. En 1962 debutó profesionalmente en el cine, de la mano de José María Forqué, en la exitosa película Atraco a las tres. El propio Alfredo Landa ha explicado en alguna ocasión que Forqué le citó en la Casa de Campo de Madrid y le dijo: "siéntate y pon cara de susto y después vete a casa". Después de esta desastrosa experiencia el actor ya no quería hacer cine.

En cuarenta años de profesión ha hecho más de ciento veinte películas. Su trayectoria puede dividirse en tres etapas fundamentales. En la primera etapa alterna papeles cómicos con trabajos teatrales. Durante ella participa en más de cuarenta películas, entre las que destacan Nobleza baturra, de Juan de Orduña o Ninette y un señor de Murcia, de Fernando Fernán Gómez.

LANDISMO

La segunda etapa comprende treinta y cinco películas de lo que se ha dado en llamar el Landismo, que se inicia en 1970 con No desearás al vecino del quinto, de Ramón "Tito" Fernández, y en las que llegó a simbolizar un determinado tipo de español, machista, fanfarrón en el terreno sexual y reprimido. Estas películas fueron dirigidas en su mayoría por directores como Mariano Ozores, Pedro Lazaga, Tito Fernández o Luis M. Delgado.

RECONOCIMIENTO

La tercera etapa se inicia en 1976 con El puente, de Juan Antonio Bardem, y es, sin duda, la más interesante dentro de su trayectoria, al menos en el terreno artístico.

Colaborará con los principales directores españoles: Luis García Berlanga (La vaquilla), Mario Camus (Los santos inocentes), Basilio Martín Patino (Los paraísos perdidos), José Luis Garci (Las verdes praderas, El crack, El crack II), José Luis Borau (Tata mía), José Luis Cuerda (El bosque animado), Antonio Mercero (La próxima estación) o Manuel Gutiérrez Aragón (El rey del río).

En 1984 comparte con Francisco Rabal el premio de interpretación masculina en el Festival de Cine de Cannes por sus respectivos papeles en Los santos inocentes.

Candidato en siete ocasiones al Premio Goya, resulta premiado en 1987 y 1992. En 2003 recibió un homenaje en la Mostra de València.

En marzo de 2007, en el Festival de Cine Español de Málaga, anuncia su retirada profesional a los 74 años de edad.

En el mundial de 2010, el lema "!Cuidado Holanda, que viene Alfredo Landa!" da testimonio del marcado carácter español que recoge el personaje de español medio bien representado en el landismo.

TELEVISION

También cosechó importantes éxitos en la pequeña pantalla gracias a su participación en series como Confidencias (1963-1965), Tiempo y hora (1966-1967) - ambas de Jaime de Armiñán -, Ninette y un señor de Murcia (1984), de Gustavo Pérez Puig, Tristeza de amor (1986), El Quijote de Miguel de Cervantes (1991), de Manuel Gutiérrez Aragón, Lleno, por favor (1993), de Vicente Escrivá, Por fin solos (1995), En plena forma (1997) y también en la serie de Telecinco Los Serrano como hermano de Antonio Resines y Jesús Bonilla (2004).

En el año 2007 la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas de España le concedió el Goya de Honor por el conjunto de su carrera.

En el año 2008 le fue concedido el Premio Príncipe de Viana, el principal galardón cultural que se concede en Navarra, por toda su trayectoria profesional.

En 2011 recibió una Estrella en el Paseo de la Fama de Madrid.

Falleció el 9 de mayo de 2013 en Madrid.

AMPLIAR INFORMACION AQUI:

http://es.wikipedia.org/wiki/Alfredo_Landa

HOMENAJE A ALFREDO LANDA

miércoles, 8 de mayo de 2013

POLLO TIKKA MASALA



POLLO TIKKA MASALA

El pollo ṭikka masālā es un plato de pollo tikka servido en salsa masala caldo de carne. No existe una receta estándar para elaborarlo, pero la mayoría de las variantes contienen leche de coco o salsa de tomate (empleando puré de patatas o incluso kétchup) con nata, así como diferentes especias. El pescado y el paneer tikkas son muy comunes también.

CARACTERISTICAS

El pollo tikka masala es uno de los platos más populares del suroeste asiático en el mundo. Tan popular es en Inglaterra que uno de los políticos británicos: Robin Cook lo describió como: "el verdadero plato nacional de Gran Bretaña". Su popularidad es tan grande que la mayoría de los restaurantes indios de todo el mundo lo ofrecen en sus menús. Compite con el pollo tandoori como emblema de la cocina india y la cocina del sur de Asia. Aunque en la India está ganando popularidad no es tan famoso como fuera de sus fronteras.

Tan popular es el pollo tikka masala que sus orígenes han llegado a proporciones legendarias. Generalmente se cree que se originó en los pollos cocinados por los chefs de Bangladesh en el Reino Unido. La originalidad se reclama desde muchos restaurantes de Londres y hasta el restaurante Shish Mahal de Glasgow, pero ninguno de ellos aporta una prueba definitiva y convincente de su descubrimiento. Existen muchas teorías que describen el descubrimiento alrededor de los años 1970, o incluso más tarde. Algunos piensan que era una manera de reciclar las sobras de ayer (al igual que los kebabs), y otros son de la opinión que era justo una adaptación inventiva de las cocinas de la India y de Bangladesh que contienen técnicas procedentes del sur y que sorprendió a los paladares tanto de asiáticos como de británicos.

Algunos aseguran que el nacimiento de este plato proviene de la India británica (que en su época moderna incluye Pakistán y Bangladesh). La necesidad para adaptar el alimento del subcontinente indio al paladar británico debió de ser el motivo de su creación, se suele alegar este razonamiento para demostrar su creación.

Algunos también aseguran que el pollo tikka masala es originario de la región de Panyab debido a que en la región se tiene un plato preparado muy semejantemente que contiene salsa de tomate, se trata del popular pollo Murgh Makhni (pollo de la mantequilla).

Aunque una proporción grande de asiáticos que inmigraron a Gran Bretaña provenían de la región de Panyab, inmigrantes de Bangladés son propietarios de la mayoría de los restaurantes “indios” en el Reino Unido (el 85 % de los regentados hasta 1998), por lo tanto es más probable que se haya originado por los cocineros de Bangladesh en Gran Bretaña.

POLLO TIKKA MASALA