VIEWS

Mostrando entradas con la etiqueta MUNDO INFANTIL. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MUNDO INFANTIL. Mostrar todas las entradas

domingo, 26 de mayo de 2013

EL PATITO FEO




EL PATITO FEO

El patito feo (Den grimme Ælling) es un cuento clásico-contemporáneo escrito por Hans Christian Andersen sobre un patito particularmente más grande, torpe y feo que sus hermanitos. El cuento fue publicado por primera vez el 11 de noviembre de 1843, y fue incluido en la colección de Nuevos Cuentos (Nye Eventyr) de Andersen en 1844. El cuento El patito feo es el n.º 25 de la colección de Andersen.

TRAMA

La vida del patito feo comienza cuando por error va a dar un huevo de cisne a una granja de patos, al nacer las diferencias entre sus "hermanos" es evidente, el cisne es desproporcionado respecto de los agraciados patitos, todos en la granja se burlan de él. Cuando trata de compartir con sus "hermanos" estos lo rechazan y le espetan lo feo que es, incluso la mamá del pato, lo ofende y lo repudia. La vida del pequeño cisne se hace miserable y desgraciada.

Un día, estando llorando en el estanque, el reflejo de su imagen en el agua distorsiona aún más su figura, por lo que su llanto es más triste. En ese momento, una mamá cisne pasa por ahí junto a sus crías y oye llorar desconsoladamente al pequeño cisne, se acerca y se llena de ternura y lo invita a unirse a sus crías; el "patito feo" al ver a sus nuevos hermanos se da cuenta que no es un pato como el creía; si no un ave que se convertirá algún día en un hermoso cisne.

Entonces el cisne que era el "patito feo" se marcha con su nueva familia ante los ojos incrédulos de la familia de patos que lo había rechazado. No sin antes saludar a su madre de nuevo.

MENSAJE

Este cuento, con su graciosa parodia de la autoestima humana, se considera una metáfora de la experiencia de la incómoda etapa en el crecimiento de un infante. Como cuento de hadas, es utilizado para hacer que los niños se sientan menos avergonzados sobre sus diferencias. La moral de la historia está oculta en el cuento: Poco importa que se nazca en el corral de los patos, siempre que uno salga de un huevo de cisne.

Un ejemplo de la vida real sería un niño o una niña que actúe diferente a los demás niños y niñas alrededor de él o ella. El cuento de hadas trae la esperanza de que esas diferencias resultarán en beneficios especiales y un futuro brillante:
«Rizó entonces sus alas, alzó el esbelto cuello y se alegró desde lo hondo de su corazón, jamás soñó que podría haber tanta felicidad, allá en los tiempos en que era sólo un patito feo.»

El patito feo se ha convertido en una metáfora que se usa para cualquier cosa que al principio no se tomaba en cuenta pero que después se hace popular o mejor. Por ejemplo: «¡Es increíble que sea el mejor estudiante! Antes sólo obtenía calificaciones bajas; era el patito feo de la clase.»

EL PATITO FEO

sábado, 8 de septiembre de 2012

LAS AVENTURAS DE TADEO JONES






















LAS AVENTURAS DE TADEO JONES

Tadeo Jones es un personaje de animación que fue creado en 2001 por Enrique Gato quien, tras acabar su anterior proyecto personal (Bicho, 1999), decidió crear un nuevo personaje para dar mayor dinamismo al de sus anteriores trabajos, en un principio era una prueba para saber cómo dar dinamismo a sus futuros proyectos, pero su creador se dio cuenta de que podría hacerse una historia con él como protagonista.

El primer cortometraje protagonizado por el personaje se convirtió en el corto español de animación más premiado de la historia. Su aspecto físico está influido por varios personajes como Indiana Jones o Superlópez.

Tadeo es una obrero de la construcción que reside en Chicago y que sueña con convertirse en un arqueólogo. Su voz fue puesta por David García en el primer cortometraje, donde sólo hacía murmullos y exlamaciones, y en el segundo por Jordi Brau, donde sí hablaba.

PERSONAJE

Tadeo Jones Tadeo es un patoso obrero de la construcción que quiere convertirse un famoso arqueólogo y con facilidad para meterse en líos. Enrique Gato decidió crear un nuevo personaje para dar mayor dinamismo al de sus anteriores trabajos, y se le ocurrió hacer una parodia de Indiana Jones.

El personaje fue creado a partir del programa 3ds Max.6 David García dio voz al personaje en el primer cortometraje, en donde no hablaba pero hacía exclamaciones y murmullos, y en la segunda por Jordi Brau, en donde sí hablaba. Sus amigos en algunas de sus aventuras son Sara, una intrépida arqueóloga; Belzoni, un loro mudo con mucho carácter; Freddy, guía con un abrigo multiusos y Jeff, su perro.

CREACIÓN

La creación del personaje de Tadeo Jones se produjo cuando, en 2001, Enrique Gato buscaba darle a su obra un toque de mayor de humor y acción que sus anteriores trabajos, ya que había notado en Bicho —otro corto suyo— movimientos muy estáticos, por lo que optó por parodiar a Indiana Jones. Sin embargo, el proyecto no empezaría hasta dos años después cuando comenzó a redactar el guion que le serviría para llevarlo a la gran pantalla.

DESARROLLO

En un primer momento, el modelo era muy sencillo y con él se hizo una prueba de animación facial, con 4 gestos básicos, y un test de animación usado como teaser, observando el director que había opciones para convertirse en el protagonista de un cortometraje.

Para el segundo cortometraje, el director quería mostrar algo sobre la vida personal del personaje, algo que no se mostraba en el anteriorcomo era el barrio donde vive y sus gustos alimenticios, hamburguesa.10 Los realizadores montaron en abril de 2008 su propio estudio de animación Lightbox Entertainment para producir películas de animación 3D para un mercado global.

A partir de ese momento comenzaron a realizar el largometraje Las aventuras de Tadeo Jones con Tadeo como protagonista, en él Tadeo es un obrero de la construcción que en sus ratos libres se dedica a la arqueología.

Las dos historietas realizadas por Jan para promocionar el largometraje protagonizado por Tadeo, sirvieron como storyboards para este largometraje. Gato también intentó llevarlo al terreno de los videojuegos, pero el resultado no fue como esperaba y decidió abandonar la idea.

ASPECTO FÍSICO

La nariz alargada, la gran boca y las extremidades desproporcionadas del personaje de Tadeo Jones se inspira en los diseños del dibujante de cómic Juan López Fernández (JAN). La figura se inspira principalmente en Indiana Jones, como se puede ver en su sombrero y el esquema de su camisa de color claro y sus pantalones oscuros. Sin embargo, se le da un aire de boy-scout para simbolizar su mentalidad infantil, como es con el uso de una mochila.

ANIMACIÓN

A la hora de animar al personaje, se hicieron tres formas basadas en la misma forma geométrica, una con toda la vestimenta, otra sin sombrero y camisa y la última sólo con las botas y los calzoncillos.

La animación se realizó en Character Studio, sin adaptarse el volumen de las piezas. La cabeza es independiente, para los ojos también tenían una geometría independiente y los párpados unos controles específicos. Uno de los problemas fue que no querían que el personaje perdiera el sombrero hasta el final del corto haciendo que perdiera expresividad, para ello se animó todo a excepción del sombrero y después se adaptó a Tadeo con este puesto.

DOBLAJE

David García dio voz al personaje en el primer cortometraje, en donde no hablaba pero hacía exclamaciones y murmullos,1 y en la segunda por Jordi Brau, en donde sí hablaba. El motivo por el que Enrique Gato quiso darle voz al personaje era para experimentar cómo sería la voz del personaje para realizar un proyecto más largo.

BIOGRAFÍA FICTICIA

Tadeo Jones es un obrero que reside en Chicago que sueña ser como Max Mordon, el mejor arqueólogo del mundo. En Tadeo Jones se introduce en una atracción de feria que se trata de una milenaria pirámide para conseguir un tesoro.

En Tadeo Jones y el sótano maldito observa desde su casa que han raptado un perro y descubre que se trata de una empresa que mata animales para luego usar su carne para hacer hamburguesas presidida por un sumo sacerdote que engaña a sus fieles haciéndoles creer que son sacrificios para una diosa.

En el largometraje, a su mentor, el profesor Humbert, le ha enviado el profesor Lavrof una de las partes de una tablilla de piedra que lleva a la Ciudad Perdida de Paititi y su tesoro, su mentor no puede hacer el viaje y a Lavrof le han secuestrado los hombres de Kopponen. Para conseguirlo le ayudan Sara, Freddy, Jeff, Belzoni y Max Mordon.

EN OTROS MEDIOS

En el cómic Tadeo Jones y el secreto de Toaclum se va a las selvas mexicanas, haciéndose pasar por un arqueólogo profesional, a la búsqueda de un tesoro que le haga convertirse en un famoso arqueólogo.

En el cómic Tadeo Jones en el rally París-Paká Sara le pide a Tadeo que vaya, junto a su perro Jan, al rally París-Paká para perseguir a un explorador de tesoros arqueológicos, llamado Max Mordon, que quiere conseguir el libro de Maitonínides para conquistar el mundo. En ambas historietas le ayuda la arqueóloga Sara Soft y, en la segunda, también les acompaña un perro llamado Jan.

RECEPCIÓN

En palabras de Nicolás Matji, la clave del éxito de Tadeo es la ternura que transmite así como el humor que rodea sus aventuras. Los cortometrajes se han convertido en dos de los españoles animados con mayor cantidad de premios a nivel internacional.

Los autores del libro Body Language: Advanced 3D Character Rigging afirman que tanto Tadeo como los personajes de los dos cortometrajes son un buen ejemplo de animación avanzada.

Según Marta Martín Núñez, el que se trate de un personaje animado permite al director que pueda mostrar con más facilidad que, en el primer cortometraje, pueda observa el espectador que no es real la aventura que está viviendo.

ARGUMENTO:

Debido a una fortuita confusión, Tadeo, un albañil soñador, será tomado por un famoso arqueólogo y enviado a una expedición a Perú. Con la ayuda de su fiel perro Jeff, una intrépida profesora, un loro mudo y un buscavidas, intentarán salvar la mítica ciudad perdida de los Incas de una malvada corporación cazatesoros.

LAS AVENTURAS DE TADEO JONES


jueves, 21 de julio de 2011

LOS PICAPIEDRA:YABADABADÚ



















LOS PICAPIEDRA

Los Picapiedra (en inglés The Flintstones) es una serie de animación de la productora Hanna-Barbera Productions. Fue estrenada por la cadena estadounidense ABC el 30 de septiembre de 1960 y fue emitida hasta el 1 de abril de 1966, con un total de 166 episodios y además de algunos especiales y películas.

ARGUMENTO

Los Picapiedra, de Hanna-Barbera fue una de las series animadas más exitosas de la historia de la televisión. Fred Flintstone y Barney Rubble eran Pedro Picapiedra y Pablo Mármol. Reflejaban la clase media de la sociedad estadounidense con sus salidas al campo, barbacoas en el jardín, partidas de bolos y un vehículo familiar. Las sufridas esposas, Betty y Vilma tenían que aguantar las ideas de Pedro y la complicidad obligatoria de Pablo, de donde nunca salían bien. Después de tantos años, aún siguen teniendo audiencia alrededor del mundo. La acción tiene lugar en un pueblo llamado Piedradura en la Edad de Piedra, pero con una sociedad idéntica a la de los Estados Unidos a mediados del siglo pasado. Es un mundo fantástico en el que los dinosaurios, los tigres dientes de sable, los mamuts y otros animales hoy extintos coexistían con los humanos, quienes usaban tecnología similar a la del siglo XX, pero en la que los animales sustituían a los aparatos eléctricos. Los personajes conducían automóviles formados por troncos de madera (troncomóviles), ruedas de piedra, en los que el motor era sustituido por el empuje de los pies de sus ocupantes. Las vestimentas eran de piel animal.

Uno de los recursos humorísticos utilizados en sus aventuras era el empleo de animales en las acciones cotidianas. Por ejemplo cuando un personaje tomaba fotografías con una cámara instantánea, se mostraba el interior de ella para ver que era un ave la que realizaba la fotografía picando una roca con su pico. Los personajes principales de la serie se conformaban por dos familias que eran las protagonistas: Los Picapiedra formada por Pedro Picapiedra, Vilma Picapiedra y los Mármol integrada por Pablo Mármol y Betty Mármol. En episodios posteriores se agregaron dos personajes más: los bebés Pebbles Picapiedra y Bam Bam Mármol, además de la mascota Dino y el marciano Gazú. Otro personaje recurrente es el patrón de Pedro, dueño de la cantera, "el Señor Rajuela".

HISTORIA

Originalmente la serie se iba a llamar en inglés The Flagstones, pero en el último momento el nombre fue cambiado para evitar confusiones con el nombre Flintstones.

Los Picapiedra, a pesar de ser un dibujo animado que se supone infantil, trataba temáticas propias de un público adulto: la maternidad (en el caso de los Picapiedra), las siempre complejas relaciones entre suegros y yernos (caso de Pedro con la mamá de Vilma), la ludopatía de Pedro, el consumismo desenfrenado de Vilma y Betty, y el tema más delicado de todos, la infertilidad (en el caso de los Mármol), por la que los Mármol deciden adoptar un niño huérfano (Bam-Bam) al no poder tener uno por sí mismos. Como en el fondo la serie se dirigía a un público adulto, fue presentada por la compañía de cigarros Winston durante algún tiempo, y además los personajes aparecieron en varios de sus anuncios televisivos. Por otro lado, Pedro y Vilma fueron la primera pareja televisiva animada en aparecer juntos en cama.

Fue la primera serie de caricaturas en presentar artistas invitados de moda, tanto músicos como actores. Se pueden reconocer perfectamente las apariciones de Rock Hudson, Cary Grant, Tony Curtis, Ed Sullivan, Alfred Hitchcock, etc. aunque con el nombre o apellido cambiado para apropiarlos a la Edad de Piedra. Tal es el caso de Ann Margret, que en su participación se le llamó Ann Margrock (o Ana Margarroca en español). En otro episodio, Elizabeth Montgomery presta su voz para el personaje de Samantha, prácticamente idéntico al conocido en su serie "Bewitched". Fue doblada por Caritina González, quien prestó su voz a Samantha en la versión mexicana de Bewitched, "Hechizada".

En 1967 se estrenó el primer largometraje de esta serie animada: El superagente Picapiedra (The Man Called Flintstone). La trama es una parodia de los filmes de James Bond. Pedro, Pablo, Vilma y Betty tienen unas aventuras que los llevan a Euroca y ahí a Rocoma y Piedrís. Todo esto debido a que el agente secreto Piedrid Bond, que es casi el gemelo idéntico de Pedro, está siendo perseguido por un par de malvados, Alí y Bo Bo, quienes creen haberse librado de él arrojándolo de un edificio. Piedrid Bond sólo sufre contusiones y unas fracturas y es llevado al hospital. Mientras tanto, Pedro y Pablo van en su troncomóvil llevando a Dino al veterinario. Pedro choca el troncomóvil y es llevado al mismo hospital donde está Piedrid Bond. El accidente de Pedro es menor y pronto está listo para irse a su casa, pero las cosas se complican cuando el jefe Roquín lo recluta para reemplazar a Piedrid Bond y cumplir con la misión de reunirse en Euroca con Tanya, la bella espía que está dispuesta a traicionar a su jefe, el malvado Ganso Verde y su organización Maldosa, a cambio de conocer al apuesto Piedrid Bond. Desafortunadamente, existen complicaciones con los derechos entre Warner Bros., que es actualmente propietaria de Los Picapiedra, y Sony quien es ahora dueña de la compañía que originalmente distribuyó la película, Columbia Pictures/Screen Gems. Esta información ha sido tomada del libro ¿De Quién es la Voz que Escuchas?.

También hubo 2 películas en persona de Los Picapiedras: Los Picapiedras y Los Picapiedras: En "Rock Vegas"(Las Vegas). Hubo otra película títulada Los Picapiedra conocen a Los Supersónicos/The Jetsons Meet The Flintstones donde Los Picapiedras iban al futuro de Los Supersónicos y Los Supersónicos al pasado de Los Picapiedras.

El show mantuvo su récord como la serie animada más larga por mucho tiempo, desde su cancelación en 1966, hasta 1997, año en que la serie fue derrotada por la otra famosa serie Los Simpson. De hecho, se hacen varias referencias en esta serie, por ejemplo en el capítulo ("Marge contra el Monorrail") se puede ver a Homer cantando la famosa canción de entrada de los Picapiedra con la letra cambiada (Simpson son los Simpson la familia...).

El compositor del tema musical de la serie fue Hoyt Curtin. y tanto William Hanna como Joseph Barbera escribieron la letra.

VOCES ORIGINALES

Fred Flintstone: Alan Reed.
Wilma Flintstone: Jean Vander Pyl.
Pebbles Flintstone: Jean Vander Pyl.
Dino Flintstone: Mel Blanc.
Barney Rubble: Mel Blanc.
Betty Rubble: Bea Benaderet (temporada 1 a 4) y Gerry Johnson (temporada 5 a 6).
Bamm-Bamm Rubble: Don Messick.

SERIES RELACIONADAS

El éxito de Los Picapiedra dio origen a otras series animadas como Caverniños y Los Pequeños Picapiedra, donde se incluía el personaje superhéroe llamado Capitán Cavernícola y su hijo.

La lista de series animadas derivadas de la original de la década de los 60 es (con su nombre en inglés):

The Flintstones (1960-66).
The Pebbles and Bamm-Bamm Show (1971-72).
The Flintstone Comedy Hour (1972-73).
The Flintstone Comedy Show (1973-74).
Fred Flintstone and Friends (1977-78).
The New Fred and Barney Show (1979).
Fred and Barney Meet the Thing (1979).
Fred and Barney Meet the Shmoo (1979-80).
The Flintstone Comedy Show (1980-82).
The Flintstone Funnies (1982-84).
The Flintstone Kids (1986-88).
Dino: World Premiere Toons - featuring "Stay Out!" (1995) and "The Great Egg-Scape" (1997).
Cave Kids: Pebbles & Bamm-Bamm (1996).
Se puede asegurar que ninguna de las secuelas o derivaciones logró el éxito de la serie original. Incluso con proyectos muy revolucionarios y relativamente poco exitosos, como "The Flintstone Kids". Los Pequeños Picapiedra.

A esta serie en particular se le cuestionó mucho sobre la temporalidad y contradicciones en que incurrió con los episodios ya conocidos de la saga que le dio origen, por lo que pronto cayó al olvido y no se le dio mayor continuidad.

En general, las nuevas series se adaptaron de acuerdo a la época en la que salieron al aire, para hacerla más actual y vigente. Por ejemplo, en The Pebbles and Bamm-Bamm Show es fácil distinguir la generación hippie de finales de los 60, por la música y atuendos, y dirigida a un público adolescente.

Durante los 70 en "Fred Flintstone and Friends", Pedro Picapiedra y amigos, es frecuente ver y escuchar segmentos donde los personajes bailan música disco.

En los especiales más recientes ya se aprecia el uso de una tecnología más moderna, como el CD adaptado a la Edad de Piedra.

Por otro lado, la serie conocida como Fred and Barney Meet the Shmoo fue una de las más extrañas. Los protagonistas salen de sus habituales trabajos, presentando a Pedro y Pablo como oficiales de policía de Piedradura, en compañía de una especie de fantasma ("Shmoo").

En "The Flintstone Funnies", conocida en Latinoamérica como "Travesuras de los Picapiedra", y en The Flintstone Comedy Show se vuelven a retomar estas caracterizaciones, incluso un segmento en la que Wilma y Betty son reporteras que continuamente se meten en problemas y las termina ayudando siempre el "Capitán Cavernícola", que trabaja de incógnito como el ayudante Chester.

En estos capítulos se aprecian más personajes nuevos y que llegan a ser también protagonistas, como el llamado Frankenpiedra y su familia. Tiene la particularidad de que ya había aparecido en un episodio de la serie original, pero no se le dio continuidad para no restar relevancia a la familia Mármol.

LOS PICAPIEDRA EN EL CINE

En 1994 el director Brian Levant, junto con el productor Steven Spielberg, con guión de Tom S. Parker, llevaron al cine a los Picapiedra, en lo que se denomina live action. Se trata de un film de 91 minutos de duración con el siguiente reparto: John Goodman, Elizabeth Perkins, Rick Moranis, Rosie O'Donnell, Kyle MacLachlan, Halle Berry y Elizabeth Taylor.
En 2000 Brian Levant, esta vez bajo la producción de Bruce Cohen, llevó al cine otra película titulada Los Picapiedra en Viva Rock Vegas.


LOS PICAPIEDRA

EL ANILLO DE COMPROMISO (PARTE 1)







EL ANILLO DE COMPROMISO (PARTE 2)







EL ANILLO DE COMPROMISO (PARTE 3)







EL ANILLO DE COMPROMISO (PARTE 4)

sábado, 20 de noviembre de 2010

MORTADELO Y FILEMÓN
























MORTADELO Y FILEMÓN

Mortadelo y Filemón es una serie de historieta humorística creada y desarrollada por el autor español Francisco Ibáñez a partir de 1958, la más popular de las suyas, y probablemente de todo el medio en España. Adscrita habitualmente a la escuela Bruguera, ha gozado además de multitud de adaptaciones a otros medios.

MORTADELO Y FILEMÓN EN OTROS IDIOMAS

El título varía de una a otra lengua.

EJEMPLOS:

Mort & Phil, en inglés.

Paling & Ko, en holandés.

Mortadelo e Salaminho en portugués (Brasil).

Mortadela e Salamão en portugués (Portugal).

Flink och Fummel en sueco.

Flip & Flop en danés.

Mortadel et Filémon en francés (también Futt et Fil).

Mortadella e Filemone en italiano (también Mortadello e Polpetta).

Αντιριξ και Συμφωνιξ (Antirix kai Symphonix, pronunciado Andirix ke Simfonix) en griego.

Älli ja Tälli en finés.

Clever & Smart en noruego, checo y alemán.

Zriki Svargla & Sule Globus en serbo-croata.

Mortadel·lo i Filemó en catalán.

Mortadelo e Filemón en gallego.

Mortadelc pa File en esloveno.

Dörtgöz ve Dazlak en turco.

Las ediciones españolas se han vendido además en muchos países latinoamericanos, mientras que la francesa ha hecho lo propio en Bélgica, Luxemburgo, etc.

MÁS INFORMACIÓN AQUÍ:

http://es.wikipedia.org/wiki/Mortadelo_y_Filem%C3%B3n


MORTADELO Y FILEMÓN

"LAS MINAS DEL REY SALMERÓN"

martes, 19 de octubre de 2010

EL GALLO CLAUDIO

























EL GALLO CLAUDIO

El Gallo Claudio (Foghorn Leghorn en su versión original en inglés) es un gran gallo animado que aparece en muchas caricaturas de Warner Brothers.

Su primera aparición fue en 1946 en una película de Henery Hawk titulado Walky Talky Hawky.

El Gallo Claudio es considerado un importante personaje de los Looney Tunes, y su némesis/compañero era un perro sabueso que cuidaba el gallinero, y, ocasionalmente, el gavilán pollero. Muchas de las bromas en la caricatura implicaban al Gallo Claudio y al perro tratando de vencerse el uno al otro.

En la versión original de las caricaturas en que el Gallo Claudio aparece, su voz fue creada por el actor Mel Blanc, inspirado en el personaje de Senador Claghorn, un político del sur de Estados Unidos que aparecía con frecuencia en el programa de radio de Fred Allen. La voz de Senador Claghorn era interpretada por el comediante Kenny Delmar. El Gallo Claudio utilizaba muchas frases de Claghorn.

La versión en español de las caricaturas del Gallo Claudio generó muchas frases populares como "¡Lanza la bola chico!" cuando le enseña al Cabeza de Huevo Jr. a lanzar una bola y hace uso excesivo de la palabra "digo".

Otras frases memorables son "Digo hijo, digo hijo digo", "oye, digo, oye muchacho" y "No te juntes con ese peeeeerro hijooooo"

Todas las animaciones del Gallo Claudio fueron dirigidas por Robert McKimson.

EL GALLO CLAUDIO
"LA COMADREJA"

martes, 1 de junio de 2010

LOS PITUFOS: "INOLVIDABLES"



















LOS PITUFOS

Los Pitufos es una serie belga de historieta que cuenta las aventuras de una especie ficticia de criaturas azules de tamaño pequeño.

La saga fue creada por el dibujante belga Peyo, y su nombre original en francés es:
"LES SCHTROUMPFS".

Los personajes más conocidos son: Azrael, Gargamel, Papá Pitufo, y La Pitufina.

Entre los pitufos se encuentran Gruñón, Fortachón, Goloso, Vanidoso, Bromista, Granjero, Genio, Armonía, Minero, Poeta, Perezoso, Cochinón, Palomo, Sastre, Pintor, Rastreador, Miedoso, Filósofo y Tontín; estos dos últimos con mucho apego entre sí.

Ahora veremos un vídeo titulado:

LOS PITUFOS: "LA DIETA DE GOLOSO"

lunes, 29 de junio de 2009

PIXIE & DIXIE
























PIXIE & DIXIE

Pixie, Dixie y el gato Jinks (Pixie and Dixie and Mr. Jinks) fue una serie de televisión animada producida por Hanna-Barbera como segmento del programa El Show de Huckleberry Hound entre 1958 hasta 1962. Tuvo un total de 57 episodios.

Los personajes son dos ratones de color gris: Pixie (quien usa un corbatín de color azul) y Dixie (quien usa un chaleco de color rojo); quienes son constantemente perseguidos por un gato de color anaranjado, con corbatín azul, y acento del sur, llamado Jinks. La frase peculiar de Jinks es: ¡mizerable roedore! (I hate those meeces to pieces!).

El episodio elegido se titula:

EL GATO ARISTÓCRATA

lunes, 4 de mayo de 2009

EL OSO YOGI (ESPÍAS)





















OSO YOGUI

Este Oso YOGI es de lo más divertido.

Sin olvidarnos de su amigo BUBU.

El capítulo seleccionado es:

ESPÍAS


TOM Y JERRY (TOM "EL TEJANO")



























TOM Y JERRY


Este capítulo de TOM Y JERRY es Genial.

El título referido es:

TEXAS TOM (TOM "EL TEJANO")

EL PÁJARO LOCO (SUPER WOODY)



























WOODY "EL PÁJARO LOCO"


Seguro que este Pájaro Carpintero tiene muchos fans, así que voy a subir un capítulo de WOODY, más conocido en España, como "EL PÁJARO LOCO".

El episodio escogido se titula:


SUPER WOODY

LOS OSOS MONTAÑESES



















LOS OSOS MONTAÑESES

Tengo muy buenos recuerdos de esta serie de dibujos animados:

He subido un episodio titulado:

JUGANDO A LA GUERRA



sábado, 2 de mayo de 2009

EL PATO DONALD
























EL PATO DONALD

¿Os acordáis del Pato Donald?

Ese que siempre está enfadado por algo.

En esta ocasión el Pato Donald no puede dormir.


El episodio elegido se llama:


PROBLEMAS DE SUEÑO.

PIOLÍN Y SILVESTRE






















PIOLÍN Y SILVESTRE

Vamos a ver ahora un vídeo de Piolín y Silvestre.

El episodio se titula:

VISITA AL HOSPITAL

EL INSPECTOR CLOUSEAU


















EL INSPECTOR CLOUSEAU

Ahora vamos a reírnos un rato con el tarado del Inspector Clouseau.
Este capítulo se llama:

PERSECUCIÓN EN LONDRES


viernes, 1 de mayo de 2009

CAPERUCITA ROJA



















CAPERUCITA ROJA

Caperucita Roja es un cuento de hadas de transmisión oral de gran parte de Europa que luego se ha plasmado en diferentes escritos, llamado así por el hecho de que la protagonista lleva puesta siempre una caperuza de color rojo. El relato marca un claro contraste entre el poblado, seguro, y el bosque, peligroso, una contraposición habitual en el mundo medieval.

Perrault fue el primero que recogió esta historia y la incluyó en un volumen de cuentos (1697), en el que destacaba sobre los otros por ser, más que un cuento, una leyenda bastante cruel, destinada a prevenir a las niñas de encuentros con desconocidos, y cuyo ámbito territorial no iba más allá de la región del Loira, la mitad norte de los Alpes y el Tirol.

Este autor suprimió el lance en que el lobo, ya disfrazado de abuelita, invita a la niña a consumir carne y sangre, pertenecientes a la pobre anciana a la que acaba de descuartizar. Al igual que en el resto de sus cuentos, quiso dar una lección moral a las jóvenes que entablan relaciones con desconocidos, añadiendo una moraleja explícita, inexistente hasta entonces en la historia.

Al final llega un cazador que pasaba por el campo y entonces oyó gritar a Caperucita y fue corriendo hacia la casa. Allí se encontró al lobo durmiendo, le rajó la barriga y sacó a Caperucita y a su abuela. Le metió piedras en la barriga. Al despertarse estaba muy sediento y fue a beber al río, pero al tener tanto peso en la barriga cayó en el agua y lo arrastró la corriente.

CAPERUCITA DE LOS HERMANOS GRIMM

En 1812, los hermanos Grimm, dieron otra vuelta de tuerca a la historia. Retomaron el cuento, y escribieron una nueva versión, que fue la que hizo que Caperucita fuera conocida casi universalmente, y que, aún hoy en día, es la más leída.

En contra de lo que se pueda pensar, los hermanos Grimm no se limitaron a transcribir palabra por palabra la tradición oral. Partieron de tres fuentes: la primera, el cuento de Perrault de 1697; la segunda, una versión oral de una chica que había tenido acceso a una buena educación, y que, por tanto, es probable que conociera el escrito de Perrault; y la tercera, una obra escrita en 1800 por el autor Ludwig Tieck, "Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens: eine Tragödie" ("Vida y muerte de la pequeña Caperucita Roja. Una tragedia"), en la que se introduce la figura del leñador, que salva a la niña y a su abuelita.

Los hermanos Grimm escribieron una versión más inocente, y con menos elementos eróticos que las publicadas anteriormente. Además añadieron un final feliz para el cuento, tal y como solían tener los cuentos de la época.

Propusieron un final alternativo, en el que un momento antes de que el lobo se coma a Caperucita, ella grita y un leñador que estaba cerca, rescata a la niña, mata al lobo, le abre la panza y saca a la abuelita, milagrosamente viva.

Otra versión que también se le adjudica a los hermanos Grimm es la en que la abuelita, en un alarde de valor y heroísmo, salva a su nieta y a sí misma sin ayuda alguna. Este segundo final enlaza con la tradición italiana del cuento, en la que la mujer sabe arreglárselas sola ante la amenaza del peligro.


Ahora en este vídeo, veremos el Magnífico cuento de PERRAULT:


CAPERUCITA ROJA

LOS TRES CERDITOS



















LOS TRES CERDITOS

En este vídeo vamos a ver el famoso cuento de:

LOS TRES CERDITOS

SILVESTRE Y CLAUDIO























SILVESTRE Y CLAUDIO

Aquí tenemos juntos al Gato "Silvestre", y al Gallo "Claudio".

Así que lo pasaremos bien.

El episodio se titula:


LOS PROBLEMAS CRECEN




THE PINK PANTHER SHOW: LA PANTERA ROSA (PÁNICO ROSA)





















LA PANTERA ROSA

¿Qué tal un poco de Dibujos animados?

He subido uno de La Pantera Rosa, que lo he visto mil veces.

Se trata de :

PÁNICO ROSA