VIEWS

sábado, 26 de abril de 2014

LA VIUDA NEGRA















LA VIUDA NEGRA

La viuda negra americana (Latrodectus mactans) es una especie de araña araneomorfa de la familia Theridiidae. También se conoce como araña del lino o cuyucha (en Argentina), araña del trigo o araña de poto colorado (en Chile), araña capulina o viuda negra (en México) y araña cazanpulga (en El Salvador)


Descripción

La hembra mide hasta unos 35 mm con las patas extendidas, es de color negro carbón brillante y posee una mancha de color rojo en forma de reloj de arena en la cara inferior del abdomen. El macho mide 12 mm y pesa 30 veces menos. Las patas son grandes y cada empalme es marrón anaranjado en el medio y negro en los extremos. En los lados del abdomen hay cuatro pares de rayas rojas y blancas. La combinación de colores rojos y negros se interpreta como una coloración de advertencia (aposematismo).

Las crías jóvenes son anaranjadas, marrones y blancas; adquieren su color negro con la edad, o con cada muda.

Distribución y hábitat

Se encuentra principalmente en el este de Norteamérica. Su hábitat es terrestre, suele vivir cerca de la tierra y en puntos abrigados y oscuros. Sin embargo, también prepara sus cuevas sobre plantas. La tela de la viuda se puede encontrar en hendiduras debajo de piedras, en plantas, en grietas o agujeros, en terraplenes de suciedad y en graneros.

Comportamiento

Las viudas negras no son agresivas y no tienen el instinto de morder; son tímidas, sedentarias, solitarias, caníbales y nocturnas. La única vida social que muestran es al aparearse. Reciben el nombre de viuda negra, porque generalmente se comen al macho después del apareamiento, aunque a veces el macho escapa y logra aparearse de nuevo; pero generalmente el macho se queda en la tela de la hembra para servirle de alimento y asegurar una buena puesta. Durante las horas de la luz, esta araña pasa su tiempo en su túnel de seda, que es la base de la trampa. La viuda cuelga al revés en su tela; su marca roja es una señal de peligro visible. Esta araña cae de su tela con la vibración más leve y finge que está muerta. La viuda negra es generalmente torpe cuando no está en contacto directo con la tela. Su tela es irregular y gruesa. Se pueden reconocer tres niveles estructurales: un complejo de hilos de soporte, una zona central de hilos de rosca y de una zona más baja de la trampa. La viuda negra también es muy activa en los meses de otoño y su tela se extiende por todas partes. La mayoría de estas arañas vive solo un año

Alimentación

Son exclusivamente carnívoras y antagónicas entre ellas. Se alimentan habitualmente de insectos; sin embargo, también se alimentan de chinches de madera y otros arácnidos. Normalmente la viuda negra caza a sus presas con su tela, caen y se enredan, aprovechan esto para realizar un acercamiento, se dan la vuelta y sueltan hilo para enredar a sus víctimas ayudándose con sus patas traseras. Cuando están sujetas, la araña se acerca y les asesta un pequeño mordisco inyectándole una dosis de su letal veneno. Una vez muerta la presa, la viuda se acerca y va inyectando sus jugos gástricos, haciendo que se disuelva para poder absorberla. El proceso entero de la digestión ocurre fuera del cuerpo de la araña.

Veneno

Su veneno es neurotóxico, lo que significa que bloquea la transmisión de impulsos nerviosos, paralizando el sistema nervioso central y produciendo dolores musculares intensos. Si la viuda negra es presionada contra la piel humana, reacciona naturalmente mordiendo para su defensa.

Los efectos más comunes de la mordedura comprenden dolor abdominal, espasmos musculares abdominales e hipertensión. En algunos varones mordidos se han reportado casos de priapismo, que cedieron con la administración del antídoto.2 Aunque el veneno de esta araña es peligroso, raramente llega a ser fatal. Si es correcta y puntualmente tratada, la víctima se recupera totalmente. La mordedura de una viuda negra es distinguida por una herida doble. Los niños y los adultos que no están en buenas condiciones físicas sufren más la mordedura pudiendo tener en estos casos consecuencias fatales.

Los antídotos tradicionales producen efectos colaterales y los dolores pueden seguir hasta 72 horas después. El Instituto de Biotecnología de la UNAM en Morelos desarrolló entre 1998 y 2000, empleando la ingeniería genética, un antiveneno llamado Aracmyn que realiza su efecto en 15 minutos. Este antídoto ha sido aprobado en Colombia, México, Panamá, Perú, Venezuela y Estados Unidos.

Cabe mencionar que el Instituto Bioclon, filial del laboratorio Silanes, es dueño de la patente del antiveneno Aracmyn, parte de cuyo desarrollo e investigación ocurrieron en las instalaciones del mencionado Instituto. Aracmyn, junto con otros anti venenos faboterápicos, se exporta actualmente a África, Centroamérica y Sudamérica. En los Estados Unidos, la FDA ya autorizó la venta de Aracmyn, Alacramyn y Antivipmyn.


HEMBRA DE VIUDA NEGRA DEVORA AL MACHO

jueves, 24 de abril de 2014

EL BORRICO FEDERICO


















EL BORRICO FEDERICO

El borrico Federico,
en su establo descansaba,
pues al despuntar el dia,
duro trabajo esperaba.

Su amo..Luis le llamaban,
era su mejor amigo,
juntos el campo sembraban,
cosechando avena y trigo.

Un dia al amanecer,
llego al pueblo un hombre rico,
y le dijo al parecer...
Quiero comprarte el borrico.

Tras pensarlo un buen rato,
Luis accedio con gran pena,
acabo de hacer un buen trato,
tengo la cartera llena.

El borrico Federico,
muy triste asi se quedo,
cuando vino el hombre rico,
y en su camion... se lo llevo.

Mientras era transportado,
el borrico rebuznaba,
aunque parezca muy raro,
parecia que lloraba.

Era un llanto casi humano,
recordando a Luis, su amigo,
nunca iremos mas al campo,
a coger avena y trigo.

Al llegar al nuevo establo,
Federico murmuraba,
a ver que tal con Don Pablo,
el rico asi se llamaba.

Federico vio al instante,
que Don Pablo lo queria,
en su circo ambulante,
trabajando noche y dia.

Pasaron algunos meses,
y como por casualidad,
el granjero fue al circo,
que visito la ciudad.

Al ver alli a su borrico,
el granjero exclamo,
pero si es mi Federico,
que alegria se llevo.

Tan pronto como lo vio,
corrio a hablar con Don Pablo,
al borriquillo compro,
para llevarlo a su establo.

El granjero dijo al rico,
me quedare sin dinero,
pero tengo a Federico,
el amigo que mas quiero.

Federico estaba alegre,
al igual que su viejo amigo,
otra vez juntos al campo,
a coger avena y trigo.

miércoles, 23 de abril de 2014

DÍA INTERNACIONAL DEL LIBRO























DÍA INTERNACIONAL DEL LIBRO

El Día Internacional del Libro es una conmemoración celebrada a nivel mundial con el objetivo de fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor. A nivel internacional es promulgado por la UNESCO la cual lo hizo por primera vez en 1995. Se celebra cada 23 de abril desde 1996 en varios países, siendo en 2008 más de un centenar.

En varios países de lengua española, como Cuba, se celebra este día como el Día del idioma, diferente del Día Internacional de la lengua materna celebrado el 21 de febrero.

Historia

El día 23 de abril fue elegido como Día Internacional del Libro, pues coincide con el fallecimiento de Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el Inca Garcilaso de la Vega en la misma fecha en el año 1616 (aunque realmente no es así: Cervantes falleció el 22 y fue enterrado el 23, mientras que Shakespeare murió el 23 de abril del calendario juliano, que corresponde al 3 de mayo del calendario gregoriano). En esta fecha también fallecieron William Wordsworth (en 1850) y Josep Pla (en 1981).

La Unión Internacional de Editores propuso esta fecha a la Unesco, con el objetivo de fomentar la cultura y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor. La Conferencia General de la Unesco la aprobó en París el 15 de noviembre de 1995, por lo que a partir de dicha fecha el 23 de abril es el "Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor".

Capital Mundial del Libro

En 2001 a iniciativa de la UNESCO se nombró a Madrid Capital Mundial del Libro. Desde entonces cada 23 de abril, diferentes ciudades del mundo han ido acogiendo este honor, realizan durante el año diferentes actividades culturales relacionadas con los libros. En 2002 ocupó el puesto Alejandría (Egipto), Nueva Delhi (India) en 2003, Amberes (Bélgica) en 2004, Montreal (Canadá) en 2005, Turín (Italia) en 2006, Bogotá (Colombia) en 2007, Ámsterdam (Holanda) en 2008, Beirut (Libano) en 2009, Liubliana (Eslovenia) en 2010, Buenos Aires (Argentina) en 2011, Ereván (Armenia) en 2012, Bangkok (Thailandia) en 2013, Port Harcourt (Nigeria) en 2014. En 2015 la capital mundial será Incheon en  Corea del Sur.

El comité de selección está integrado por representantes de la Unión Internacional de Editores (UIE), la Federación Internacional de Libreros (FIL), la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios (IFLA) y la UNESCO.

En España

El Rey Alfonso XIII firmó un Real Decreto el 6 de febrero de 1926 por el que se creaba oficialmente la Fiesta del Libro Español, que se celebraría en la fecha que entonces se creía que había nacido Cervantes, el 7 de octubre. La idea original fue del escritor valenciano Vicente Clavel Andrés, proponiéndola a la Cámara Oficial del Libro de Barcelona, donde se aprueba en marzo de 1925, proponiendo la citada entidad se celebrara en octubre de cada año, en la fecha del nacimiento de Cervantes, coincidiendo en el primer año con la Exposición del Libro Español en Buenos Aires. Poco después, en 1930, se instaura definitivamente la fecha del 23 de abril como Día del Libro. La celebración arraigó rápidamente en toda España, en especial en las ciudades sede de Universidades, desde Barcelona, se extendió por toda Cataluña, aunque la denominación oficial se fue diluyendo poco a poco al coincidir con el día del santo Patrón, conocido como Día de San Jorge (Diada de Sant Jordi), mientras en otras zonas no universitarias de España la fiesta se mantenía con escasa importancia o incluso desaparecía aunque desde los años 80 del siglo XX ha vuelto la tradición con fuerza, sobre todo en Madrid. Con el tiempo se hizo tradicional en Cataluña el intercambio y regalo de rosas y libros entre parejas y personas queridas en esa fecha, convirtiéndose en una de las jornadas populares más celebradas. Esta tradición fue uno de los argumentos utilizados por la UNESCO para declarar el 23 de abril Día Internacional del Libro.

En España se toma en cuenta esta fecha para la entrega anual de los Premios Cervantes, el mayor galardón otorgado a los autores hispanos.

Celebraciones en otras fechas

Algunos países realizan actos semejantes en otras fechas. En Reino Unido e Irlanda el primer martes de marzo realizan el llamado World Book Day (Día Mundial del Libro).

Chile instituyó su propio Día del Libro en 1927, en recuerdo del natalicio de Andrés Bello, el 29 de noviembre. Con el paso de los años, este día cayó en el olvido y en la actualidad se celebra el Día Mundial del Libro el 23 de abril, al igual que en los demás países.

En Uruguay dicha celebración se realiza el 26 de mayo dado que fue en esa fecha, del año 1816, que se creó la primera Biblioteca Pública Nacional, a partir de la idea de Dámaso Antonio Larrañaga quién acompañó a Artigas en la Revolución Oriental. "Sean los orientales tan ilustrados como valientes" fue la respuesta del General Artigas ante la consulta de la creación de una biblioteca para todos los Orientales.

En Paraguay por resolución del 9 de junio de 1980 del Ministerio de Educación y Culto se instituyó el 25 de junio como Día del Libro Paraguayo.

Esto porque en esa fecha, precisamente el 25 de junio de 1612 el paraguayo Ruy Díaz de Guzmán, nieto de Domingo Martínez de Irala y de la india Leonor; el primer historiador paraguayo, concluyó la escritura manuscrita de su obra La Argentina un 25 de junio de 1612; y el primero escrito en estas regiones de la América.

Este libro, primer libro producido en esta parte de América, trata las vicisitudes, esperanzas y anhelos que los conquistadores pasaron en esta tierra. Esta historia de nuestro país, joven. Pues cuando el terminó del escrito no hacia aún un siglo de su descubrimiento, ni de la fundación de Asunción.

DÍA INTERNACIONAL DEL LIBRO

lunes, 14 de abril de 2014

GREENSLEEVES















GREENSLEEVES

"Greensleeves" es una canción y melodía tradicional del folklore inglés, básicamente sobre un motivo que sigue la forma denominada romanesca.

La leyenda, muy extendida, asegura que fue compuesta por el Rey Enrique VIII de Inglaterra (1491-1547) para su amante y futura reina consorte Ana Bolena. Ana, que era la hija más joven de Tomás Bolena, primer conde de Wiltshire, rechazaba los intentos de Enrique de seducirla. A este rechazo aparentemente se alude en la canción, cuando el autor escribe «cast me off discourteously» («me repudias descortésmente»). No se sabe si la leyenda es cierta, pero la canción todavía se asocia comúnmente a dicha dama en la opinión pública.

Probablemente circuló en forma de manuscrito, como mucha música de uso social, mucho antes de que fuera impresa. Una canción con este nombre se registró en la London Stationer's Company (Compañía de Impresores de Londres) en 1580, como A New Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves. No se conoce ninguna copia de esa impresión. En la obra conservada A Handful of Pleasant Delights (1584) aparece como «A New Courtly Sonnet of the Lady Green Sleeves. To the new tune of Green sleeves». Es discutible si esto sugiere que había en circulación una vieja canción de «Greensleeves» o cuál de ellas es la melodía que nos es familiar.

Letra

Hay muchas versiones de la letra de «Greensleeves» como un lamento convencional de amante, a menudo variando simplemente en la densidad silábica. Esta es la primera versión impresa:

Alas my love, ye do me wrong,
to cast me off discourteously:
And I have loved you so long
Delighting in your companie.

Muchas versiones usan una gramática puesta al día, o bien una mezcla. He aquí la misma estrofa en una versión más ligera:

Alas, my love, you do me wrong
To cast me out discourteously,
For I have loved you for so long,
Delighting in your company.

La letra completa, con la gramática actualizada, se transcribe a continuación:

Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Estribillo:152

Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.
Your vows you've broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.

(Estribillo)

I have been ready at your hand,
To grant whatever you would crave,
I have both wagered life and land,
Your love and good-will for to have.

(Estribillo)

If you intend thus to disdain,
It does the more enrapture me,
And even so, I still remain
A lover in captivity.

(Estribillo)

My men were clothed all in green,
And they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen,
And yet thou wouldst not love me.

(Estribillo)

Thou couldst desire no earthly thing,
but still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing;
And yet thou wouldst not love me.

(Estribillo)

Well, I will pray to God on high,
that thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouchsafe to love me.

(Estribillo)

Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
To God I pray to prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.

(Estribillo)

Letra renacentista

Alas my loue, ye do me wrong,
to cast me off discurteously:
And I haue loued you so long
Delighting in your companie.

Estribillo:

Greensleeues was all my ioy,
Greensleeues was my delight:
Greensleeues was my heart of gold,
And who but Ladie Greensleeues.
I haue been readie at your hand,
to grant what euer you would craue.
I haue both waged life and land,
your loue and good will for to haue.

(Estribillo)

I bought three kerchers to thy head,
that were wrought fine and gallantly:
I kept thee both boord and bed,
Which cost my purse wel fauouredly.

(Estribillo)

I bought thee peticotes of the best,
the cloth so fine as might be:
I gaue thee iewels for thy chest,
and all this cost I spent on thee.

(Estribillo)

Thy smock of silk, both faire and white,
with gold embrodered gorgeously:
Thy peticote of Sendall right:
and thus I bought thee gladly.

(Estribillo)

Thy girdle of gold so red,
with pearles bedecked sumptuously:
The like no other lasses had,
and yet thou wouldst not loue me,

(Estribillo)

Thy purse and eke thy gay guilt kniues,
thy pincase gallant to the eie:
No better wore the Burgesse wiues,
and yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

Thy crimson stockings all of silk,
with golde all wrought aboue the knee,
Thy pumps as white as was the milk,
and yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

Thy gown was of the grossie green,
thy sleeues of Satten hanging by:
Which made thee be our haruest Queen,
and yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

Thy garters fringed with the golde,
And siluer aglets hanging by,
Which made thee blithe for to beholde,
And yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

My gayest gelding I thee gaue,
To ride where euer liked thee,
No Ladie euer was so braue,
And yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

My men were clothed all in green,
And they did euer wait on thee:
Al this was gallant to be seen,
and yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

They set thee vp, they took thee downe,
they serued thee with humilitie,
Thy foote might not once touch the ground,
and yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

For euerie morning when thou rose,
I sent thee dainties orderly:
To cheare thy stomack from all woes,
and yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

Thou couldst desire no earthly thing.
But stil thou hadst it readily:
Thy musicke still to play and sing,
And yet thou wouldst not loue me.

(Estribillo)

And who did pay for all this geare,
that thou didst spend when pleased thee?
Euen I that am reiected here,
and thou disdainst to loue me.

(Estribillo)

Wel, I wil pray to God on hie,
that thou my constancie maist see:
And that yet once before I die,
thou wilt vouchsafe to loue me.

(Estribillo)

Greensleeues now farewel adue,
God I pray to prosper thee:
For I am stil thy louer true,
come once againe and loue me.

Estribillo:

Greensleeues was all my ioy,
Greensleeues was my delight:
Greensleeues was my heart of gold,
And who but Ladie Greensleeues.

Letras alternativas

Greensleeves tiene dos letras alternativas muy famosas. La primera es "What Child Is This?", un villancico inglés escrito en 1865 por William Chatterton Dix. La segunda es la canción "Home in the Meadow" (La casa de la pradera), letra de Sammy Cahn, interpretada por Debbie Reynolds de la película La conquista del Oeste.

Referencias a la canción en la literatura

En la obra de Shakespeare Las alegres comadres de Windsor, escrita alrededor de 1602, el personaje Ama Ford se refiere dos veces, sin ninguna explicación, a «la melodía de Green Sleeves».

Versiones

El compositor británico Ralph Vaughan Williams compuso una Fantasía sobre Greensleeves, así como una versión para piano y violín de la misma melodía.

En 1961 y adaptada por el pianista McCoy Tyner, John Coltrane incluyó una versión de Greensleeves en su álbum Africa / Brass.

En 1965 la leyenda del latin-jazz Ray Barretto versionó esta famosa pieza de forma instrumental en su disco Viva Watusi.

Jeff Beck grabó una versión en 1968 y la publicó en su disco Truth. Se incluye en la recopilación editada en 1999 The best of Jeff Beck.

Elvis Presley Realizó la versión escrita de Joy Byers para la película "Stay away Joe" llamada "Stay Away" , la misma en español grabada por "Marco T". en Colombia.

El dúo Blackmore's Night tiene una versión de esta canción, bastante fiel a la original, en su álbum Shadow of the Moon, de 1997. Dos décadas antes, en 1975, el guitarrista Ritchie Blackmore grabó una adaptación, titulada «Sixteenth Century Greensleves», en el primer álbum de su grupo Rainbow.

Leonard Cohen reelaboró «Greensleeves» en su canción de 1974 «Leaving Green Sleeves» (del álbum New Skin for the Old Ceremony).

Loreena McKennitt cantó los versos de «Greensleeves» en su álbum The visit.

El grupo gallego Milladoiro realizó una versión instrumental de la canción, con arreglos propios.

El grupo punk alemán Slime incluyó una acelerada versión instrumental en su segundo álbum, Yankees raus, de 1982.

El grupo de Power metal Stratovarius proveniente de Finlandia realizó una versión en guitarra clásica y eléctrica fiel a la original.

The Trashmen, una de las legendarias bandas de surf rock, hizo una versión su álbum de estudio de 1993 The Great Lost Trashmen Album.

Homer Simpson, de los Simpsons, toca la melodía con un trombón de vara luego de que Marge no le diera un beso por contestar una llamada de Moe, en el capítulo donde ella tiene una aventura sentimental con Moe. También en el capítulo en que Lisa canta en un concurso y Homer Simpson es su agente, el principal rival de Lisa, un chico llamado Cameron canta una versión de esta canción.

El grupo The Kelly Family grabó una canción con la melodía de Greensleeves pero diferente letra.

El grupo argentino Los Búhos grabaron en la década de los 60's una lograda versión del tema con el nombre de "Verdes praderas".

Marco T Cantante rockabilly de Colombia realizó una versión el 2 de octubre de 2008 llamada "Estar lejos", muy buena versión en su idioma del tema "Stay Away".

En marzo de 1969 el guitarrista estadounidense Manson Williams realizó una versión instrumental de esta canción, misma que es incluida en su álbum titulado "Classical Gas"

En 1969, el grupo pop español Los Pekenikes incluyó en su álbum "Alarma" una magnífica versión instrumental bajo el nombre "Mangas verdes", traducción textual al español del título original.

También llamada Mangas Verdes, intervalo de 3ªmenor.

GREENSLEEVES
(En la Serie: "LOS TUDOR")


martes, 1 de abril de 2014

BLOGOCIOLOGICO CUMPLE CINCO AÑOS


BLOGOCIOLOGICO CUMPLE CINCO AÑOS

Otra vez de cumple... y ya van 5.

Me alegro que os siga gustando este blog y espero que sigais haciendo comentarios en los posts que publico. Intento cada dia mejorar la calidad de la informacion, asi como tambien que los contenidos sean interesantes para todos. Si lo consigo me doy por satisfecho, aunque la verdad es que editar un blog tiene mucho trabajo.

Saludos a todos mis seguidores de parte de SUPERMENDO.

Gracias.

domingo, 16 de marzo de 2014

OLD FASHIONED COCKTAIL
























OLD FASHIONED COCKTAIL

SE PREPARA EN VASO DE COMBINACIÓN

INGREDIENTES:

- 4 partes de whisky rye, bourbon, o blended.
- 1 terrón o una cucharada sopera al ras de azúcar.
- 2 gotas de amargo (bitters) de Angostura.
- 1 golpe de agua o soda.
- 1 cereza al maraschino.
- 1 cáscara de Naranja.

PREPARACIÓN:

Poner el azúcar en el fondo de un vaso bajo, añadir el amargo de Angostura y agua.

Mezclar hasta que se disuelva el azúcar. Con este almíbar pintar todo el vaso.

Añadir la rodaja de naranja apretándola un poco para soltar algo de jugo.

Añadir los cubos de hielo, servir el whisky y remover.

Terminar con una espiral de naranja (opcional), y 1 cereza al maraschino.

Algunos lo prefieren solo con la espiral de naranja, o sin cereza, o con un poco de soda la final pero eso es gusto del consumidor.

OLD FASHIONED

domingo, 9 de marzo de 2014

GRUSH: EL CEPILLO DE DIENTES "INTELIGENTE"
















GRUSH
EL CEPILLO DE DIENTES "INTELIGENTE"

Grush es un cepillo de dientes "inteligente". Está provisto con una avanzada tecnología de detección de movimiento, así como una comunicación inalámbrica por wireless, que permite a este cepillo de dientes inteligente interactuar con "Grush Games", una aplicación ideada para que los niños aprendan a cepillarse los dientes como si fuese un juego, puesto que a los padres siempre les ha costado enseñar a los peques la costumbre del cepillado diario de dientes. El cepillo utiliza datos para simular la "imagen de cepillado que coincide el tema del juego". Todos esos datos se almacenan entonces en la "Grush Cloud", de modo que los padres puedan monitorear los hábitos de cepillado de sus hijos. Su inventor, Yong Jing Wang,  dijo que "Grush" es el resultado a más de 20 años de investigación.


GRUSH
EL CEPILLO DE DIENTES "INTELIGENTE"

viernes, 7 de marzo de 2014

EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA PERMANENTE























EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA PERMANENTE

-My World Vision
-"AroundTheWorld"

MANZANARES

Esta nueva idea es una vuelta de tuerca más a este ilusionante proyecto de Carlos Infante Luna "Around The World". El objetivo es, entre otros muchos, que le sirva de ayuda para poder seguir autofinanciándose. 

NOTA DEL AUTOR:

A veces, no todas las cosas salen como las tienes previstas, es normal..., puedo decir que de alguna manera ya contaba con ello, supongo que esto entra también dentro del proyecto y lo hace aún más interesante, hace que se convierta en un reto más desafiante..., solo puedo decir que no me voy a rendir nunca..., solo pierde la batalla el que se da por vencido..., haré esto hasta que me muera porque creo de verdad en ello, en mi trabajo, en mis sueños..., es algo que me sale del corazón y pienso que cualquier cosa que sale de ahí dentro nunca puede ser malo para nadie..., al contrario, con el tiempo estoy seguro de que terminará siendo algo bueno, muy bueno.

Como he dicho antes, el objetivo es que me sirva de ayuda para poder seguir adelante sin pedir nada a cambio, no pido nada gratuitamente, solo lo haré trabajando, lo que sin duda me supondrá muchas mas horas de trabajo al día, mas esfuerzos diarios... pero hay otros muchos puntos de vista sobre este nuevo reto que me parecen igual o mas interesantes, innovadores y de alguna manera enriquecedores para todas las partes.

Os los detallo a continuación:

-EXPOSICIÓN Y VENTA DE FOTOGRAFÍAS EN MI ESTUDIO.

-NO SE TRATA TAN SOLO DE COMPRAR Y VENDER, SE PUEDE VISITAR SIN NINGÚN TIPO DE COMPROMISO, VER EL TRABAJO Y SI TE GUSTA TENERLO EN CUENTA PARA ADQUIRIRLO MAS ADELANTE, PARA TI PERSONALMENTE O PARA HACER ALGÚN DÍA UN REGALO, TENER UN DETALLE, ETC...

-CON CADA FOTOGRAFÍA REGALARÉ SU HISTORIA, SU RELATO...

-EL CAFÉ, EL TÉ, LO QUE NOS TOMEMOS..., CORRE DE MI CUENTA... (hago un café y un té muy ricos..., algunos amigos pueden hablar de ello...).

-INTERCAMBIAREMOS OPINIONES SOBRE LAS FOTOGRAFÍAS, LOS RELATOS, LOS VIAJES..., SOBRE TODO LO QUE QUIERAS SABER QUE TE PUEDA AYUDAR DE ALGUNA MANERA.

-FACILITARÉ INFORMACIÓN SOBRE LOS LUGARES, HOSTELS, ALBERGUES, VUELOS Y DEMÁS TRANSPORTES..., COMENTAREMOS TODO LO QUE CONSIDEREMOS NECESARIO PARA QUIEN QUIERA VIAJAR EN "PLAN BARATO" A CADA PAÍS, A CADA CIUDAD, A CADA CONTINENTE...

-CUALQUIER TIPO DE PREGUNTA SOBRE MI TRABAJO FOTOGRÁFICO, FORMA DE TRABAJAR, REVELAR, ACTUAR EN DETERMINADOS ESPACIOS..., ETC..., SERÁ CONTESTADA Y SI SE PUEDE, HARÉ ALGUNA DEMOSTRACIÓN SOBRE LA MARCHA.

-SE TRATA DE INTERACTUAR, CHARLAR, CONOCERNOS PERSONALMENTE, DEJAR POR UN MOMENTO DE LADO LA RED, QUE ESTÁ MUY BIEN PERO QUE ES MUCHO MÁS FRÍA QUE UNA BUENA CHARLA CARA A CARA..., EN DEFINITIVA ES PASAR UN BUEN RATO Y ARTÍSTICAMENTE ENRIQUECERNOS MUTUAMENTE.

-TAMBIÉN HABRÁ ESPACIO PARA OTRAS CREACIONES, PARA OTROS ARTISTAS..., PARA GENTE DE TODO TIPO QUE QUIERA EXPONER, ENSEÑAR SU TRABAJO Y DE ALGUNA MANERA PARTICIPAR EN ESTE PROYECTO, UN PROYECTO ABIERTO...

EN FIN, OS ABRO MI MUNDO, MI CORAZÓN, MIS ILUSIONES, OS ABRO MI CASA...AQUÍ TENÉIS MI TELÉFONO 609730659, A QUIEN LE INTERESE QUE ME LLAME Y VENGA A VISITARME, ESTARÉ ENCANTADO DE RECIBIRL@, REPITO, NO HAY NINGÚN TIPO DE COMPROMISO. ME PODÉIS DEJAR UN MENSAJE EN FACEBOOK O EN carlosinfanteluna859@gmail.com 

TAMBIÉN TENGO UN ESPACIO EN LA WEB DE "MANZANARES CONECTA" DONDE PODRÉIS IR VIENDO LAS DISTINTAS OFERTAS QUE VOY SUBIENDO...Y CONTACTAR CONMIGO, QUIEN LO DESEE PUEDE HACER SUS PEDIDOS ON LINE...
http://www.myworldvision.es/ - http://manzanaresconecta.es/

Y COMO SIEMPRE..., ESTOY ABIERTO A CUALQUIER SUGERENCIA, IDEA Y NUEVOS PROYECTOS..., ESTE TRABAJO NO ES ESTÁTICO, VA CRECIENDO, AMOLDÁNDOSE A LA GENTE, A LAS IDEAS, A LOS TIEMPOS..., ESO ES QUIZÁS UNA DE LAS COSAS QUE LO HACEN MÁS BONITO, MAS INTERESANTE.

Es tiempo de crear, de crecer, de soñar, de no dejarse aplastar..., pienso que la mejor manera de luchar es trabajar sin descanso y con ilusión..., es tiempo de creer en uno mismo pase lo que pase..., no lo olvidéis...

En fin, esto ya está en marcha, os espero con los brazos abiertos.

Fdo: Carlos Infante Luna

domingo, 2 de marzo de 2014

LA GUITARRA LLORA A PACO DE LUCÍA























LA GUITARRA LLORA A PACO DE LUCÍA

Paco de Lucía falleció a consecuencia de un infarto cardíaco el martes 25 de febrero de 2014 en la ciudad mexicana de Playa del Carmen en el estado de Quintana Roo, donde fue trasladado desde Tulum, lugar en que residía prácticamente todo el año. Según diversas fuentes, jugaba en la playa con sus hijos cuando empezó a sentirse mal. El artista falleció en el área de urgencias del hospital Hospitem, al que llegó con un fuerte dolor de pecho.

RASGUEO POR PACO DE LUCÍA (En memoria)

Dime, Paco, ¿qué ves tras de la bruma?
¿Hay nubes de algodón, mares de espuma;
Guitarras que los ángeles afinan,
Ruiseñores tocando su ocarina?
Dime dónde el embrujo se cobija,
¿En qué lugar de ensueño, en qué vasija?
¿Notas el corazón atribulado
Ahora que estás, por siempre, al otro lado?
Dime quién ha salido a recibirte
¿Alguien sabía que ibas a morirte?
Y tu guitarra ¿seguirá sonando?
¿qué dedos magistrales, dónde, cuándo?
Aquí la gente llora tu partida
Porque no alcanza a verte en la otra vida.
Conéctate al fulgor de alguna estrella
Y déjanos la impronta de tu huella.
Que allí, donde seguro que ahora existes,
Siempre te puedan admirar los tristes
Que huérfanos quedaron de tu arte.

Diles que sólo es un punto y aparte.

Poema de Jerónimo Calero Calero

PACO DE LUCÍA
"Entre Dos Aguas"


viernes, 28 de febrero de 2014

KATE UPTON: "GRAVITY ZERO"














KATE UPTON: "GRAVITY ZERO"

La modelo Kate Upton acaba de rodar un spot publicitario en una cápsula con gravedad cero para Sports Illustrated Swimsuit Issue. Se trata de una sesión fotográfica gravitando como si de un astrounauta se tratase, con el aliciente de que la modelo va vestida con un diminuto bikini color dorado muy sugerente.

Kate Upton es una modelo y actriz estadounidense conocida por su aparición en Sports Illustrated Swimsuit Issue 2011. Durante el lanzamiento en Las Vegas, Kate fue nombrada "Novata del Año". También fue el rostro desde 2010 a 2011 de Guess y ha modelado para Beach Bunny y Victoria's Secret.

En 2008, Kate Upton acudió a un casting en Miami para la "Elite Model Management", siendo contratada ese mismo día. Por otra parte, se desplazó a la ciudad de Nueva York, dónde firmó con "IMG Models".

Kate Upton hizo sus primeros trabajos de modelo para "Garage" y luego con "Dooney & Bourke". En 2013, aparece por segundo año en el "Sports Illustrated Swimsuit Issue". Aparece en la sección de pintura corporal, siendo además nombrada Novata del Año 2011. Desde su primera aparición en esta revista, ha trabajado como modelo para "Trajes de baño Beach Bunny" y "Victoria's Secret". Por otra parte ha aparecido en "Complex" y "Esquire" como La Chica del Verano.

En abril de 2011, un vídeo de internet en el que aparece haciendo el "Dougie" en un partido de Los Angeles Clippers conoció una gran difusión, lo cual contribuyó a aumentar su popularidad.

Fue elegida la mejor modelo de 2013 en la décima edición de los Premios de Estilo.

KATE UPTON: "GRAVITY ZERO"

jueves, 27 de febrero de 2014

TESORO EN EL PATIO











TESORO EN EL PATIO

Una pareja de California encuentra en el patio trasero de su casa una caja llena de monedas de oro del siglo XIX, valoradas en 10 millones de dólares USA. 

Durante muchos años , John y Mary tomaron caminatas diarias a lo largo de un camino en una sección de su propiedad a la que apodaron Saddle Ridge .

Pero el año pasado, un dia  iban paseando a su perro,  cuando se dieron cuenta de una vieja lata que sobresalia de la tierra.

Curiosos por ver lo que era, apartaron el musgo, y utilizaron un palo para cavar hacia fuera y llevaron la pesada lata a casa  en un contenedor de basura.

Y eso es todo lo que necesitó la pareja que vive en California para descubrir un alijo de monedas de oro de los Estados Unidos del siglo XIX, al que los expertos de monedas raras dicen es el mayor tesoro enterrado jamás descubierto en los Estados Unidos.

Donald Kagin , presidente de Kagin Inc., una firma especializada en numismática monedas de oro en Estados Unidos, anunció el descubrimiento el martes. La empresa representa a la pareja, que quiere permanecer en el anonimato .

Kagin dijo en un comunicado que las ocho latas oxidadas estaban llenas con más de 1.400 monedas de oro perfectamente conservadas que datan desde 1847 hasta 1894 . Kagin dicho las monedas tienen un valor nominal de más de $ 28,000, pero podrían venderse por más de 10 millones $.

El anterior hallazgo más grande de un tesoro de oro enterrado en los EE.UU. tenía un valor nominal de 4,500 $. Fue descubierto por trabajadores de la construcción en 1985 en Jackson , Tennessee, y finalmente se vendió por alrededor de $ 1 millón.

La pareja, que fueron identificados por Kagin Inc. sólo como John y Mary, dijo Kagin no podían creer que habían hecho un gran descubrimiento y estaban agradecidos por ello .

"Pensé que en cualquier momento un viejo minero con una mula iba a aparecer ", dijo John en una entrevista publicada en el sitio web de la compañía.

"Fue como encontrar una maravillosa papa caliente ", agregó María. "Nunca habría pensado que habríamos encontrado algo como esto, sin embargo, de una manera extraña me siento como que he estado preparando toda mi vida por ella".

Las monedas fueron autentificadas, clasificadas y certificadas por profesionales de clasificación de monedas.

Una muestra de la colección se mostrará en el stand de Kagin durante la American Numismatic Assn.

La pareja dijo que planean mantener algunas de las monedas y vender otros en Amazon.com con la intención de donar parte de las ganancias a la caridad. Más importante aún, van a utilizar el dinero para mantener su hogar. No explicaron más."La respuesta a nuestras dificultades estaba allí bajo nuestros pies durante años dijo Mary".

TESORO EN EL PATIO

miércoles, 26 de febrero de 2014

TREINTA AÑOS DE AUSENCIA


















TREINTA AÑOS DE AUSENCIA

"Treinta años de ausencia" es la segunda novela del escritor manzanareño Cristóbal Del Río Navas. Una historia en la que el presente y el pasado confluyen para crear una atmósfera narrativa, y en la que el paso del tiempo vertebra el destino de algunos personajes que desnudan sus vidas para mostrarnos su verdadera esencia. Una historia de confusión, añoranza, pasiones, vivencias y recuerdos. Una novela que os apasionará.

En “Treinta años de ausencia”, Cristóbal del Río nos presenta a una mujer que tuvo que salir de La Mancha y emigrar a Londres, desde donde regresa 30 años después debido a un problema familiar grave. Se trata de una vuelta analítica a su pasado desde la perspectiva del tiempo, que pone a cada uno en su lugar y hace que las cosas y los hechos cambien.

La novela está ambientada en La Mancha, desde los años de posguerra hasta la mitad de la primera década del Siglo XXI. El autor reconoció que los lectores se pueden ver identificados en muchos de sus personajes “porque son gente de aquí, que habla como nosotros, con la idiosincrasia manchega”, para lo cual se ha documentado hablando con mucha gente.

PRESENTACIÓN DEL LIBRO:
"TREINTA AÑOS DE AUSENCIA"

















Cándido Sevilla (Presentador del acto, a la izquierda), junto a Cristóbal Del Río Navas (Autor, a la derecha).

La presentación del libro que tuvo lugar el pasado viernes 21 de Febrero de 2014 a las 8 de la tarde en la Biblioteca Municipal  "Lope de Vega" de Manzanares (Ciudad Real),  estuvo a cargo de Cándido Sevilla.


El autor firmando dedicatorias




















"TREINTA AÑOS DE AUSENCIA"

domingo, 23 de febrero de 2014

EL ÁRBOL MÁS RARO DEL MUNDO














GINGKO BILOBA

Ginkgo biloba, el Gingko o árbol de los cuarenta escudos, es un árbol único en el mundo, sin parientes vivos. Está muchas veces clasificado en su propia división, Ginkgophyta, siendo el único miembro de la clase Ginkgopsida, orden Ginkgoales, familia Ginkgoaceae, género Ginkgo. Contiene una única especie, Ginkgo biloba, que constituye uno de los mejores ejemplos de relicto o fósil viviente conocido.

Etimología

El nombre original de este árbol en chino es "albaricoque plateado" (銀杏; yín xìng, en caracteres simplificados). En algunas partes de China se conoce actualmente con el nombre de 白果 (bái guǒ), que significa "fruta blanca".
Esta palabra fue introducida al japonés en el siglo XVII. Nótese que una misma palabra escrita en kanji (sinogramas utilizados en japonés) puede aceptar varias pronunciaciones distintas. Es el caso de 銀杏, pronunciado ginnan o ichō en la actualidad, pero que también podría aceptar ginkyō ya que 杏 tiene kyō como una de sus lecturas.

El científico alemán Engelbert Kaempfer, el primer occidental en ver la especie (en 1690), anotó el nombre de la misma en su Amoenitates Exoticae (1712) con la extraña escritura Ginkgo en lo que parece un simple error de transcripción. Tomando en consideración su escritura de otras palabras japonesas, una transliteración más precisa habría sido Ginkio o Ginkjo.

El nombre de "árbol de los 40 escudos" se debe al precio que pagó un aficionado parisino a un horticultor inglés por la compra de cinco ginkgos al precio de 40 escudos cada uno.

Clasificación y origen

Durante muchos años fue difícil clasificar el ginkgo, hasta que se decidió colocarlo en una división aparte (filo) Ginkgophyta, conformada por un solo orden, Ginkgoales (Engler 1898), y una sola familia clasificada por Engler en 1897, Ginkgoaceae.

La familia Ginkgoaceae está compuesta por dos géneros extintos, Ginkgoites y Baiera (conocidos por sus hojas fosilizadas), y uno vivo, el Ginkgo biloba.

Descripción

Árbol caducifolio de porte mediano, puede alcanzar 35 m de altura, con copa estrecha, algo piramidal y formada por uno o varios troncos. Sus ramas, generalmente rectas y empinadas, son gruesas y rígidas ya en los ejemplares jóvenes, aunque la ramificación en éstos suele ser laxa, e incluso pobre. La corteza es de color pardo grisácea o pardo oscura, con surcos y hendiduras muy marcadas.

Las hojas, de color verde claro y de entre 5-15 cm, son planas y en forma de abanico con nervadura dicotómica; las nacidas en los brotes largos suelen presentar muescas o lóbulos.

Los sexos están separados, presentando los ejemplares masculinos inflorescencias amarillas agrupadas en amentos cilíndricos, muy numerosos y que nacen en los brotes cortos. En los femeninos, las flores se encuentran en grupos de 2 ó 3, produciendo una semilla blanda de color marrón amarillento y textura carnosa que suele confundirse con una drupa, tornándose al madurar verde grisáceas; la cual es comestible. Al abrirlas despiden un olor rancio ya que contienen ácido butírico. Tratándose de una gimnosperma, sus semillas no se forman en un ovario cerrado con una pared que las protege. Botanicamente, las estructuras parecidas a drupas que produce la planta femenina no son «frutos», pero son semillas con un caparazón de dos capas, una carnosa y blanda (sarcotesta) y otra dura interna (sclerotesta). Dentro de esta última está el protalo de color verde claro y que constituye la parte comestible del «fruto». Está rodeado por una fina envoltura más o menos traslúcida de color pardo-anaranjado; el embrión se sitúa en posición apical.

Es una especie muy longeva; se han localizado algunos ejemplares con más de 2.500 años.

Sinónimos

Ginkgo macrophylla K.Koch

Pterophyllus salisburiensis J.Nelson nom. illeg.

Salisburia adiantifolia Sm. [Illegitimate]

'Salisburia adiantifolia var. laciniata Carrière

Salisburia adiantifolia var. pendula Van Geert

Salisburia adiantifolia var. variegata Carrière

Salisburia biloba (L.) Hoffmanns.

Salisburia ginkgo Rich. nom. illeg.

Salisburia macrophylla Reyn.

Taxones infra específicos y cultivares

Todos las variedades y formas descritas, que son una docena, son meras sinonimias de la especie.
Pero existen numerosas variedades de cultivo (cultivares), entre las que se cuentan:

Ginkgo biloba 'Otoño dorado'. Enano, apenas sobrepasa los dos metros y medio de altura; de hojas apretadas que se tornan doradas en otoño.

Ginkgo biloba 'dorado pequinés'. En primavera sus hojas, rígidas y apretadas, son de un amarillo con brillo dorado. No es abundante y sobrepasa los cuatro metros de altura.

Ginkgo biloba 'fastigiata'. De forma columnar, hojas de color verde azuloso, puede llegar a los diez metros de altura, excepto la sub variedad 'fastigiata de Barabit'. Es muy escasa.

Ginkgo biloba 'Ateadecer californiano'

Ginkgo biloba 'de David'

Ginkgo biloba 'enano Chris'


Ginkgo biloba 'Everton Broom'

Ginkgo biloba 'Dragón dorado'

Ginkgo biloba 'Globus'

Ginkgo biloba 'Globus dorado'

Ginkgo biloba 'horizontalis'

Ginkgo biloba 'pilar verde'

Ginkgo biloba 'de Leyden'

Ginkgo biloba 'Lakeview'

Ginkgo biloba 'Rey de Dongting'

Ginkgo biloba 'Mariken'

Ginkgo biloba 'Ohazuki'

Ginkgo biloba 'pendula'

Ginkgo biloba 'variegata'

Ginkgo biloba 'Santacruz'

Ginkgo biloba 'Princeton Sentry'

Ginkgo biloba 'Saratoga' - De hojas muy angostas.

Ginkgo biloba 'Tit' - De hojas irregulares.

Ginkgo biloba 'Tremonia'

Ginkgo biloba 'Troll' - Verdadero enano de los ginkgos, llega apenas a un metro de altura y las ramas crecen cerca del suelo.

Ginkgo biloba 'Sombrilla'

Ginkgo biloba 'Tubifolia'

Evolución

El ginkgo moderno es un fósil vivo, con fósiles claramente emparentados a él que datan del Pérmico, hace 270 millones de años. Se extendieron y diversificaron por toda Laurasia durante el Jurásico medio y el Cretáceo para comenzar a escasear a partir de entonces. Hacia el Paleoceno, el Ginkgo adiantoides era la única especie que quedaba y, al final del Pleistoceno, los fósiles de ginkgo desaparecieron de todos los registros a excepción de una pequeña zona de la China central donde ha sobrevivido la especie moderna.


Fósiles

Los fósiles de Ginkgophyta han sido clasificados en las siguientes familias y géneros:

Ginkgoaceae

Arctobaiera

Baiera

Eretmophyllum

Ginkgo

Ginkgoites

Sphenobaiera

Windwardia

Trichopityaceae

Trichopitys



El ginkgo se utiliza para clasificar las plantas que tienen más de cuatro nervaduras por segmento, en tanto que el Baiera se utiliza para las que tienen menos de dos. El Sphenobaiera se usa generalmente para clasificar plantas con hojas en forma de cuña que carecen de pecíolo aparente y el Trichopitys se distingue por poseer hojas multi-bifurcadas con divisiones terminales cilíndricas (no planas) hebrosas; es uno de los más antiguos fósiles adscritos a la clase Ginkgophyta.

Usos

Originario de China. Puede llegar a vivir un milenio. Se ha usado con fines ornamentales desde hace miles de años. Puede florecer en diferentes climas del mundo; sin embargo, crece principalmente en China y Corea, en el sur y el este de Estados Unidos, el sur de Francia (y en Paris también), en algunas ciudades de España y en ciudades de Uruguay, Argentina y Chile.

Propiedades farmacológicas

Desde hace siglos, o quizás milenios, se ha utilizado por sus acciones terapéuticas, especialmente por la medicina tradicional china, y las hojas del árbol se usan en la herbolaria moderna.

De las hojas del ginkgo se obtiene un extracto que posee flavonoides (ginkgoloides y heterósidos) que al ingerirse aumentan la circulación sanguínea central y periférica, y como consecuencia se hace más eficiente la irrigación de los tejidos orgánicos.
Esto beneficia a las personas en edad madura y senil, ya que sus organismos pierden capacidad para irrigar adecuadamente los tejidos (especialmente el cerebro y eso provoca la pérdida de memoria, cansancio, confusión, depresión y ansiedad). El consumo de Gingko aminora estos síntomas y además también hace más eficiente la irrigación en el corazón y las extremidades.

Otras investigaciones muestran que estos flavonoides tienen "función antiagregante", es decir, reducen la tendencia de las plaquetas a aglutinarse, reduciendo así la tendencia a la formación de coágulos en las venas y arterias y por lo tanto disminuyendo el riesgo de una trombosis. Por su función antiagregante estos flavonoides ayudan en la recuperación de accidentes cerebrovasculares y crisis cardíacas.

Además, estos flavonoides también son efectivos en neutralizar radicales libres que están implicados en el proceso del envejecimiento. De hecho tienen una función oxigenadora a nivel cerebral ya que aumentan la utilización de la glucosa y la producción del adenosín trifosfato. Estudios más recientes intentan demostrar también la eficacia del ginkgo en el tratamiento de la fibrosis pulmonar.

Sin embargo, los estudios que se están realizando sobre el uso del ginkgo como coadyuvante en el tratamiento del mal de Alzheimer, la demencia senil y el Parkinson no van en este sentido. Steven DeKosky y colaboradores publicaron en la Journal of the American Medical Association (JAMA) los resultados de un estudio realizado con casi 3.100 adultos mayores de 75 años. En general, el índice de demencia entre los que tomaban ginkgo fue de 3.3 por 100 personas-años de seguimiento, frente a 2.9 por 100 personas-años en el grupo del placebo. En las conclusiones destaca que ante la ausencia de eficacia, la gente debería tener bastante cuidado respecto a tomar un fármaco de cualquier manera, y no hemos visto aquí ninguna evidencia para ventajas potenciales, y hay ciertos motivos para preocuparse sobre su uso a largo plazo. Otro estudio francés similar publicado en la revista The Lancet en 2012 corrobora que la eficacia del ginko para prevenir la enfermedad de Alzheimer no es superior al placebo.

Se necesita que tenga un ambiente húmedo para poder crecer.

Curiosidades

Un año después del estallido de la bomba de Hiroshima, en la primavera de 1946, a cerca de un kilómetro de distancia del epicentro de la explosión, un viejo Ginkgo destruido y seco empezó a brotar, mientras que un templo construido frente al mismo fue destruido por completo. Para Hiroshima se transformó en símbolo del renacimiento y objeto de veneración, por lo que se le llama "portador de esperanza". El árbol fue documentado y fotografiado como el ginkgo de la bomba atómica de Hosenbo en Hiroshima (foto del árbol). Después del desastre se despertó la curiosidad en la ciencia médica por estudiar las propiedades curativas del Ginkgo biloba.

El botánico alemán Engelbert Kaempfer (1651-1716) estaba en Japón trabajando para la compañía de las Indias Orientales cuando, en 1691, descubrió ejemplares de ginkgo vivos. Los describió en su obra Amoenitatum exoticarium, publicada en 1712. Más tarde llevó semillas de ginkgo a Holanda y en el jardín botánico de Utrecht se plantó uno de los primeros ginkgos de Europa, que todavía está allí.

GINGKO BILOBA

"RATONES" DE CHILES JALAPEÑOS CON QUESO Y BACON














"RATONES" DE CHILES JALAPEÑOS 
CON QUESO Y BACON

Los "Ratones" son una tapa muy popular en la cocina mexicana. Se trata de unos Pimientos o Chiles jalapenos abiertos por la mitad, rellenos de Crema de Queso, y cubiertos con Bacon.

INGREDIENTES:

- 6 CHILES JALAPEÑOS VERDES

- 200 GR. CREMA DE QUESO PHILADELPHIA

-  24 LONCHAS DE BACON

ELABORACION:

Abrimos los PIMIENTOSJALAPEÑOS por la mitad, y les quitamos todas las semillas. Tendremos 12 ratoncitos para 4 personas. Luego los rellenamos con la CREMA DE QUESO, y finalmente los enrollamos con 2 LONCHAS de BACON, por cada ratoncito.

Para terminar los ponemos a la mayor potencia del Microondas durante 8 minutos aproximadamente, vigilando que no se nos quemen.


"RATONES" DE CHILES JALAPEÑOS 
CON QUESO Y BACON


viernes, 21 de febrero de 2014

JERÓNIMO CALERO: "EL POETA ENAMORADO"










NUEVO PREMIO PARA EL POETA JERÓNIMO CALERO

Jerónimo Calero Calero, consagrado poeta nacido en Manzanares (Ciudad Real), ha sido galardonado recientemente con el Segundo Premio, en el Certamen de poesía amorosa que organizó Radio Exterior de España y Editorial Cuadernos del Laberinto.

A propósito de este evento, ha sido editado un libro que fue presentado el día 14 del actual mes de Febrero en la Asociación de Artistas y Escritores de España, en Madrid, con gran éxito de crítica y público.

AMOR 
Poesía amorosa contemporánea






















Nota del Poeta Jerónimo Calero Calero

AMOR Poesía amorosa contemporánea es un libro de poesía que de la mano de Alicia García Arés, directora de Editorial Cuadernos del Laberinto, recoge una antología de poesía de esta modalidad.

Nombres como Luis Alberto de Cuenca, Luis García Arés, Jesús Hilario Tundidor, Luis Antonio de Villena, Ana Montojo y así hasta una nómina de veinticinco poetas entre los que me honro en participar, contribuyen a hacer de este poemario una de las escasas antologías sobre la materia editadas en la actualidad.















Puede adquirirse al precio de 12€ en la página de la propia editorial, o en su librería habitual donde le harán la oportuna gestión. O bien en las distintas librerías a las que lo distribuye la Editorial Cuadernos del Laberinto y que están especificadas en la página de la editorial.

Con la inestimable colaboración de mi amigo GALMANGO, autor del video quer veremos ahora, a quien debo todas estas mejoras tecnológicas, os presento recitados los poemas con los que colaboro en este libro.

-De Instantes.

-Antes de Ti.


-Pensarte.


Os dejo un enlace a su blog 
"LAS VOCES DEL SILENCIO"

http://jeronimocalero.blogspot.com.es/