VIEWS

jueves, 29 de junio de 2017

PREMIOS CADENA SER 2017






















PREMIOS CADENA SER 2017
La cadena SER de Ciudad Real impartió los “Premios Comunicación” a Ciudadrealeños destacados en el Hotel/Bodega Pago del Vicario el jueves, 22 de junio.

Uno de los 6 galardonados fue nuestro paisano, el Dr. Julián Gómez-Cambronero, científico y catedrático de Bioquímica y Biología Molecular afincado en Estados Unidos, a quienes se unieron en estos XIV “Premios Comunicación”, el Festival de Teatro de Almagro, la Cámara de Comercio de Ciudad Real, la UNED de Valdepeñas, el Carnaval de Herencia y al Club deportivo Fuente Agria de Puertollano.

La gala fue presentada por la directora de “Hoy por Hoy” Ciudad Real y provincia, Gema Molina y por la directora de “SER Alcázar”, Alicia Anaya. Entre el nutrido grupo de asistente se encontraban la consejera de Economía, Empresas y Empleo, Patricia Franco y la Alcaldesa de Ciudad Real, Pilar Zamora, los decanos de la Facultad de Medicina de Ciudad Real (Dr. Feliu) y UCLM y otras autoridades. La velada estuvo amenizada por unas excelentes canciones de la joven cantautora Marta Soto, natural de Punta Umbría, y una promesa del mundo de la música.

El premio "Comunicación" de la cadena SER de Ciudad Real para el Dr. Julian Gomez-Cambronero, se le concedió por su labor científica en investigación biomédica, por llevar el nombre de La Mancha fuera de España y por su labor de divulgación científica en numerosos escritos publicados en revistas, blogs y periódicos de Manzanares, Ciudad Real y CLM.


EL DR. CAMBRONERO REFLEXIONA SOBRE LAS NUEVAS ARMAS MOLECULARES EN LA LUCHA CONTRA EL CÁNCER

¿A dónde nos llevará la investigación biomédica en un futuro cercano?
CADENA SER, Ciudad Real 12/06/2017 - 18:01 h. CEST

http://cadenaser.com/emisora/2017/06/12/ser_ciudad_real/1497254735_238641.html



















DISCURSO DE ACEPTACIÓN
Tras un video en el que se proyectó su recorrido como investigador, director de grupo y catedrático en la Facultad de Medicina, le fue entregado el premio. En su discurso de aceptación su XIV “Premios Comunicación”, El Dr. Cambronero comenzó agradeciendo el gran honor que este premio suponía y dio las gracias a la Cadena SER, y especialmente a su director Félix Amaya y Jefa de Contenidos Carmen del Campo, a los otros galardonados de esa noche, a su mujer Teresa Madrid y a su hija Julia, además de agradecer la presencia del Alcalde de Manzanares Julián Nieva y la directora provincial de Bienestar Social en la Delegación de la Junta, Prado Zúñiga.

El Dr. CAMBRONERO con su mujer y su hija


















El Dr. Cambronero dijo sentirse particularmente orgulloso de volver a la tierra que le vio nacer, a Ciudad Real y a La Mancha, en donde a edad temprana surgió su amor por la naturaleza y el deseo de ser un científico y desde su querido Manzanares, donde hace ya casi hace treinta años inició la aventura de cruzar “el charco” con su mujer, Teresa, inseparable, una verdadera aventura o “locura de juventud”, sobre todo considerando que los conocimientos de inglés eran elementales pues habían estudiado Francés en el Bachillerato, como era normal entonces, lo cual contó como anécdota.















El Dr. CAMBRONERO EN SU LABORATORIO
El Dr. Cambronero reconoció que su labor en el laboratorio es gracias a su equipo de investigación y a sus estudiantes de postgrado y becarios postdoctorales que dirige y comparten con él la vocación científica y de trabajo infatigable día a día en el laboratorio, tratando de poco a poco “irle arrancando secretos a la Madre Naturaleza”.

También indicó lo necesaria de, hoy mas que nunca, de una financiación continuada para la Ciencia y que la Investigación es el motor económico de un país, resaltando que los avances de los que disfrutamos hoy (en Biomedicina, su caso concreto) se debe a que alguien o alguna institución tuvieron la visión e invirtieron hace diez años, y así debe seguir para los próximos diez.

El Dr. Cambronero animó a los jóvenes que acaban el bachillerato y piensan comenzar una carrera, que se animen por una de Ciencias o de Biomedicina (o Medicina en la casi recién estrenada Facultad de Ciudad Real), que sigan su vocación y sus sueños como hizo él mismo, siempre adelante y que ayuden en la gran empresa de luchar para encontrar la base molecular de las enfermedades humanas, como el cáncer, y tratar de encontrar la solución del porqué de los trastornos que se nos llevan la salud.

GALARDONADOS PREMIO CADENA SER



















La foto de los 6 galardonados en el escenario, de izda a dcha:

Natalia Menéndez, directora del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro; la representante del Club Deportivo Fuente Agria de Puertollano; el científico Dr. Julián G. Cambronero; Sergio García, alcalde de Herencia (por su carnaval); Salvador Galán, Director de la UNED y Mariano León, presidente de la Cámara de Comercio de Ciudad Real.

jueves, 22 de junio de 2017

LA TRAMPA DE GRECO














LA TRAMPA DE GRECO
Gioachino Greco (1600 – 1634), conocido como el Calabrés era un escritor y jugador de ajedrez italiano. Greco registró algunos de los primeros juegos, en total 77. Greco era un amante de la defensa siciliana.

Juegos
Entre sus juegos/construcciones está el primer mate de la coz:
NN vs Greco 1620
1.e4 e5 2.Cf3 Cc6 3.Ac4 Ac5 4.O-O Cf6 5.Te1 O-O 6.c3 De7 7.d4 exd4 8.e5 Cg4 9.cxd4 Cxd4 10.Cxd4 Dh4 11.Cf3 Dxf2+ 12.Rh1 Dg1+ 13.Cxg1 Cf2# 0-1

y este impresionante sacrificio de la dama:
Greco vs NN 1619
1.e4 b6 2.d4 Ab7 3.Ad3 f5 4.exf5 Axg2 5.Dh5+ g6 6.fxg6 Cf6 7.gxh7+ 7.Cxh5 8.Ag6# 1-0

A continuación veremos un trampa sencilla que Greco tendió al jugador de piezas negras en una partida jugada en el siglo XVII.

LA TRAMPA DE GRECO

miércoles, 14 de junio de 2017

APRENDIENDO A VIVIR













Vive como si fueras a morir mañana. 
Aprende como si fueras a vivir siempre.
Mahatma Ghandi


jueves, 8 de junio de 2017

GASTRONOMÍA TAIWANESA














Vino de Serpiente embotellado
GASTRONOMÍA TAIWANESA
La 'gastronomía de Taiwán (chino tradicional: 臺灣菜, chino simplificado: 台湾菜, pinyin: Táiwān cài) tiene diferentes variaciones. Además de los siguientes platos representativos de la etnia Hoklo (Hō-ló), también hay recetas aborígenes, hakka y variantes locales de la cocina china (un ejemplo típico de esta última es la sopa de fideos con vaca).

La gastronomía taiwanesa suele relacionarse con influencias de las provincias del centro y el sur de China, especialmente de Fujian, si bien pueden encontrarse fácilmente influencias de todo el país. También hay una importante influencia japonesa debida al periodo en el que el país fue dominado por Japón. Las recetas tradicionales chinas que se hallan en Taiwán incluyen platos de Guangdong, Jiangxi, Chaoshan, Shanghái, Hunan, Sichuan y Pekín.

Ingredientes y cultura

El cerdo, el marisco, el arroz y la soja son ingredientes muy comunes. La ternera es mucho menos común, y algunos taiwaneses (especialmente los más ancianos) siguen evitando consumirla. Esto se debe en parte a que algunos taiwaneses son budistas, a la tradicional resistencia a sacrificar ganado útil para la agricultura y al apego emocional hacia estos animales de labranza. Curiosamente, la versión taiwanesa de la sopa de fideos con vaca sigue siendo uno de los platos más populares del país, a pesar de esta aversión tradicional. También son comunes los restaurantes vegetarianos con una amplia carta, debido principalmente a la influencia del budismo.

La cocina taiwanesa también ha sido influida por su ubicación geográfica. Al vivir en una isla superpoblada, los taiwaneses tuvieron que buscar fuentes de proteínas fuera de las granjas. Como resultado, el marisco y el pescado destacan en su gastronomía, incluyendo desde peces grandes como el atún y el mero hasta las sardinas, e incluso más pequeños, como las anchoas. También se consumen crustáceos, calamares y sepias.

Gracias al clima subtropical de la isla, Taiwán cuenta con abundancia de fruta diversa, como papaya, carambola, melón y cítricos. Una amplia variedad de fruta tropical, tanto importada como nativa, se consume también en el país. Otros productos agrícolas en general son el arroz, el maíz, el té, el cerdo, las aves, la ternera, el pescado y otra fruta y verdura.

Los taiwaneses han demostrado su inventiva en muchos de sus platos, seleccionando las especias. La gastronomía de Taiwán depende de una abundante variedad de condimentos: salsa de soja, vino de arroz, aceite de sésamo, douchi (judías negras fermentadas), daikon (rábano) encurtido, mostaza parda encurtida, cacahuetes, guindillas, cilantro y una variedad local de albahaca (九層塔, literalmente ‘pagoda de nueve plantas’). Los platos resultantes combinan y forman así sabores interesantes que hacen a la gastronomía taiwanesa simple en formato pero compleja en experiencia.

Muchos de los platos de la cocina taiwanesa (salvo los postres) suelen considerarse aperitivos, teniendo un estatus parecido al dim sum cantonés o las tapas españolsa. Estos platos suelen salarse poco, acompañando la parte principal de carne o pescado con mucha verdura.

Hay un tipo de barbacoa al aire libre llamado khòng-iô (焢窯). Primero se construye una pirámide hueca dentro de la que se prende carbón o madera hasta que la temperatura es muy elevada. Los ingredientes a cocinar (taro, ñame o pollo) se ponen en latas que se introducen en la pirámide, que se derriba sobre la comida hasta que ésta está hecha.

Especialidades regionales

Chiayi
Los cuencos de arroz y pavo (en chino: 火雞肉飯, pinyin: hǔo jī ròu fàn) son cuencos de arroz cubiertos con pavo rallado, acompañados a menudo de daikon encurtido. El arroz se salpican con un tipo de gravy hecho con el jugo del pavo y salsa de soja.

Hsinchu
Hsinchu (en chino: 新竹, literalmente «bambú nuevo») es famosa por sus bolas de cerdo (貢丸), que suelen comerse con sopa (湯, tang).
Los vermicelli de arroz (米粉, mifen) son otra especialidad local. Suelen comerse ‘secos’ (乾, gan), no en sopa, con champiñones y cerdo picado.

Daxi
El tofu seco Daxi (en chino: 大溪豆干, pinyin: dà xī dòu gān), del que hay dos tipos básicos, normal y condimentado, es una especialidad local. Se consumen como plato o aperitivo.

Taichung
El pastel de sol es una de las reposterías más conocidas de Taichung. Se prepara con capas hojaldre y un centro dulce, normalmente de miel o melaza. El castella al estilo de Nagasaki y el guirlache (牛軋糖) son otras especialidades de esta región.

Tainan
En Tainan, los fideos dan dan (en chino: 台南擔仔麵, pinyin: Tâi-lâm tàⁿ-á-mī), los dumplings de gamba y carne (en chino: 蝦仁肉丸, pinyin: hê-jîn bah-ôan) y los crackers o galletas de gamba son los platos locales más notables. Otro plato popular originario de Tainan es el arroz aceitoso (en chino: 台南油飯, pinyin: Tâi-lâm iû-pn̄g), un plato de arroz con aceites condimentados y carne de cerdo rallada, champiñones y gamba seca.

El pan ataúd (en chino: 棺材板, pinyin: guān cái bǎn) es parecido a una torrija con relleno salado, como ternera a la pimienta negra o pollo al curry. Consiste en una rebaja de pan gruesa mojada en huevo, frita, cortada por tres lados y rellena.

Changhua
Changhua es famosa por el ba-wan (chino tradicional: 肉圓, pinyin: roù yuán, literalmente «círculo de carne»), una especie de dumpling grande hecho de masa gelatinosa y relleno de cerdo y verdura, habitualmente champiñones y brotes de bambú.

Nantou
Nantou es famosa por el yi mein (chino tradicional: 伊麵, chino simplificado: 伊面), unos fideos blandos y sabrosos en sopa, y el rou-yuan, que es parecido al ba-wan, elaborándose el exterior con almidón de tapioca y rellenándose con champiñón, bambú en juliana fina y una albóndiga. Es como con una salsa rojiza agridulce.

Danshui
Son recetas típicas:

El ah gei (阿給), tofu frito relleno con fideos cristal y sellado con pasta de pescado, condimentado con salsa picante por fuera.

Las bolas de pescado Danshui (魚丸), populares por estar Danshui cerca de la costa, son bolas de pasta de pescado rellenas de carne y ajo, cocidas en un caldo claro.

Los huevos de hierro (鐵蛋), que se cuecen repetidamente en una mezcla de especias y se secan con aire. El producto resultante es marrón oscuro, duro y tienen un sabor fuerte comparado con los huevos duros normales.

Platos típicos

Jiû-hî keⁿ (en chino: 魷魚羹, pinyin: yóuyú gēng) — sopa espesa con sepia envuelta en pasta de pescado.
Ô-á-chian (蚵仔煎, kézǎi jiān) — tortilla de ostra hecha con huevo, ostras, almidón de tapioca y hojas de mojigata. Tiene una textura blanda y pegajosa, y se como con una salsa dulce y ligeramente picante, cubierta con cilantro. Es un plato muy común en los mercados nocturnos, al tratarse del aperitivo más popular de Taiwán.1
Ô-á mī-sòaⁿ (蚵仔麵線, kézǎi miànxiàn) — vermicelli de ostra, una sopa espesa conteniendo ostras pequeñas y fideos vermicelli chinos.
O· bí-ko (烏米糕, me shai [米血], hēimǐ gāo [黑米糕]) — un plato hecho de sangre de cerdo y arroz. Suele cortarse en trozos rectangulares y servirse en un palo, mojándose en salsa de soja, añadiéndosele opcionalmente salsa picante y cubriéndose con cacahuete y cilantro.
Ló·-bah-pn̄g (魯肉飯, lǔròu fàn) — cerdo graso troceado, en dados o picado, estofado en salsa de soja con especias y servido sobre arroz.
Tōa-tn̂g pau sió-tn̂g (大腸包小腸) — una salchicha de cerdo pequeña envuelta en una grande de arroz glutinoso, normalmente cubierta de ajo y albahaca. Es un aperitivo común en los mercados nocturnos. El cliente suele poder escoger su sabor: pimienta negra, ajo, guindilla, mantequilla o chocolate.
Sān bēi jī (三杯雞, literalmente ‘pollo tres copas’) — un plato de pollo llamado así porque incluye una copa de vino de arroz, otra de aceite de sésamo y otra de salsa de soja. Alternativamente puede cambiarse el aceite de sésamo por azúcar.
Chhài-pó͘-nn̄g (菜脯卵) — tortilla de rábano blanco en conserva al estilo taiwanés.
Koe-á bah (瓜仔肉) — pastel de cerdo al vapor con pepino encurtido al estilo taiwanés.

Postres

Té burbuja, también llamado té con leche perla (珍珠奶茶) — bolas de tapioca masticables que se añaden al té con leche.
Sian-chháu (en chino: 仙草, pinyin: xiāncǎo) — jalea de hierba (Mesona procumbens).
Ò-giô-peng (愛玉冰) — jalea de aiyu, un postre gelatinoso con semillas de una fruta parecida al higo, probablemente Ficus pumila var. awkeotsang, que se sirve sobre hielo
Ō͘-á-peng (芋仔冰, yù bīng [芋冰]) — un postre hecho de pasta de taro congelada.
Chhú-khak-ké o chháu-á-ké (鼠麹粿, 草仔粿) - pasteles hechos con una masa de harina de arroz glutinoso combinada con una pasta molida cocida de gogyo o altamisa para darle sabor y color verde. La masa suele rellenarse con carne picada o pasta de judía dulce.

Platos de mercados nocturnos

Los aperitivos más famosos de Taiwán se encuentran en los mercados nocturnos, donde vendedores callejeros venden diversas recetas diferentes: palitos, bebidas, dulces, e incluso platos a tomar sentado. En estos mercados también pueden encontrarse bollos rellenos de carne fritos o al vapor, tortilla de ostra, helados de fruta, etcétera. Aparte de aperitivos, entrantes y postres, en los mercados nocturnos también se venden ropa, accesorios y una amplia variedad de productos de entretenimiento.

En los mercados nocturnos suele encontrarse:
Pastelitos — se preparan vertiendo rebozado en moldes metálicos calientes, que se enfrían rápidamente para obtenerlos de diferentes formas. Existen incontables variantes, a veces rellenas de crema, pasta de judía azuki o mantequilla de cacahuete.

Bebidas — de té burbuja a zumos y tés.
Tofu apestoso o fermentado (en chino: 臭豆腐, pinyin: chhàu tāu-hū, chòu dòufǔ) — tofu cortado en cubos, fritos y servidos en un plato. Puede comerse con verdura encurtida, como calabaza, rábano blanco o daikon y zanahoria. Puede mojarse en salsa de soja mezclada con especias y ajo o salsa agridulce.

Ba-wan (chino tradicional: 肉圓, pinyin: roù yuán, literalmente «círculo de carne») — una especie de dumpling grande hecho de masa gelatinosa y relleno de cerdo y verdura, habitualmente champiñones y brotes de bambú.

Maíz — muchos vendedores se especializan en un tipo de maíz, pero otros pueden ofrecer varios, tanto salados como dulces. A veces se cuece al vapor, se asa a la parrilla, se hierve, etcétera.

Salchichas taiwanesas — salchichas de cerdo grasas con un sabor dulce, de diferentes tipos. A veces incluyen kaoliang (licor de sorgo). Suelen servirse en palo con muchos condimentos diferentes. A veces van envueltas en arroz glutinoso. A principios de los años 1980, cuando seguía habiendo una relativa escasez, la forma típica era un trozo de salchicha en un mondadiente acompañada de un diente de ajo.

Panqueques de cebolleta (蔥油餅) — panqueque de harina con muchas capas finas, hecho con cebolleta picada. Es un aperitivo originario de la China continental.

Manzanas silvestres caramelizadas — trozos de fruta cubiertas de caramelo rojo servidas en palo. A veces las manzanas se rellenan con ciruelas en conserva antes de caramelizarlas.

Calamar o pescado en palo — a menudo marinado, y luego a la parrilla.

Granizados — un postre popular consistente en hielo troceado con varios toppings a elegir.

Tempura — hecha con almidón y carne picada. Tiene una consistencia blanda pero masticable y puede ser dulce, salado, picante o todo a la vez.

Crepes taiwaneses (潤餅, jūn-piáⁿ) o popiah - crepes de harina muy finos y semicrujientes con una variedad de rellenos: azúcar glas, cacahuete molido, huevo, cerdo e incluso marisco. Estos crepes se hacen de la misma masa que los rollitos de primavera (春捲) taiwaneses.

Smoothies de fruta o judía — leche o hielo mezclado al momento con papaya, mango, sandía, judía azuki o judía china.

Bolas de arroz glutinoso fritas — de sabor ligeramente dulce.

Trozos de pollo frito — trocitos de pollo frito cubiertos con pimienta, guindilla y albahaca frita.
Shawarma (mandarín 沙威馬, shāwēimǎ) — Un sándwich hecho habitualmente de pollo a la parrilla con especias y servido en un bollo de harina blanca con levadura junto con repollo en juliana, una rodaja de tomate, cebolla cortada, kétchup y mahonesa. Importado de Turquía hace décadas, se condimenta de forma bastante diferente a la tradicional.

GASTRONOMÍA TAIWANESA


viernes, 2 de junio de 2017

COCKTAIL WOO WOO














COCKTAIL WOO WOO

Ingredientes : 
- 1 1/2 onza de Licor de melocotón.
- 1 1/2 onza de Vodka.
- 1 1/2 onza de  zumo de arándanos.

Elaboración
Se prepara en vaso highball. Llenamos de hielo y echamos los ingredientes. Adornamos con una rodaja de lima al borde del vaso.

COCKTAIL WOO WOO

jueves, 1 de junio de 2017

J.P. KROM "METAL ASTROLÓGICO"















J.P. KROM 
"METAL ASTROLÓGICO"

J.P. Krom es un músico solista y creador del metal astrológico. Es guitarrista, cantante, licenciado y profesor de música. Su profesor de guitarra en la universidad fue el gran guitarrista solista Gonzalo Sanhueza. Al mismo tiempo estudió de manera autodidacta astrología, completo sus estudios el 2009 con el astrólogo Ronald Aylwin y siguió perfeccionando en la Escuela Quirón con el maestro Aníbal Bascuñán (2017). Todos los estudios realizados sobre esta ciencia esoterica le da ese impulso para
comenzar a crear composiciones propias influenciadas por la astrología.

El nuevo álbum conceptual de J. P. Krom va a ser lanzado el 2017, y el tema principal de sus creaciones es la astrología, con el que pretende dar a conocer con mayor profundidad esta materia. Cada canción está basada en un concepto astrológico.

Banda J.P. Krom Band

Origen Santiago, Chile.

Genero Metal Astrologico

Años activos 2009 al presente

Sello Independiente

Website http://jpkrom.com/

Miembros 
J.P. Krom en voces y guitarra eléctrica
Patricio Orellana en batería
Reynaldo Catalán en el bajo eléctrico
Patricio Alarcón en guitarra


J.P. Krom 
Omnipotent Egotist



J.P. Krom 
Goddess of Death