VIEWS

martes, 30 de noviembre de 2021

BROCHETAS DE COCODRILO







BROCHETAS DE COCODRILO

La palabra brocheta proviene del francés (Brochette), es un tipo de pincho donde se insertan trozos de comida, ya sean carnes, mariscos, vegetales, etc. 

En el resto del mundo es conocido con diferentes nombres. En España es más conocido como PINCHO MORUNO, en Grecia se conoce como SOUVLAKI, en Japón YAKITORI, en Rusia SHASHLIK, en Turquía SHIS KEBAB y en Italia SPIEDINO. Pero quizás, el nombre más popular en el mundo sea SATAY(pronunciado SATÉ),  y proviene de la cocina asiática.

Satay es un plato originario de Sumatra o Java, Indonesia, pero que es muy popular en otros países del Sureste Asiático tales como China, Malasia, Singapur, Filipinas y Thailandia, así como en Países Bajos influenciado a través de las colonias neerlandesas. En Malasia el satay es muy popular durante las celebraciones y puede encontrarse a lo largo de todo el país. Una analogía cercana la podemos encontrar en el Japón, donde el yakitori es muy semejante. Adicionalmente se tiene el shish kebab similar al satay.

Las recetas y los ingredientes del satay varían mucho según los países, por lo que se puede decir que generalmente consiste en pedazos de carne puestos en un pincho de bambú o espinas de coco, que se colocan a la parrilla sobre unas brasas de carbón. Se suele usar cúrcuma para marinar los pedazos de carne del satay y darle al mismo tiempo un color amarillo exótico.

Las carnes empleadas son la ternera, cerdo, venado, pescado, gambas y pollo. Existen algunos con carnes exóticas, como de cocodrilo y serpiente. Puede ser servido ya ligeramente especiado con una salsa para mojar elaborada con cacahuete, rodajas de cebollas y pepinillos y ketupat. El satay con carne de cerdo puede servirse con una piña y suele estar marinado en cúrcuma relish. La versión indonesia suele tener una salsa para mojar con soja.

Orígenes del plato

Algunos alegan que el satay fue inventado por los inmigrantes procedentes de China que solían vender los pinchos de carne en una barbacoa callejera. Para decir esto argumentan que la palabra satay significa en el dialecto de Xiamen "tres veces apilado" (三疊), y realmente el satay se elabora muy a menudo con tres pedazos de carne "apilados" sobre el pincho de bambú. Otra explicación alega que la palabra satay en malayo tiene un significado antiguo que hace referencia a un verbo aplicable a la elaboración de ciertos platos de la cocina malaya que evidentemente tuvo fuertes influencias de la cocina china. No obstante, el satay se encuentra en Malasia, Singapur, Indonesia, Tailandia y Filipinas, todos estos países tienen poblaciones de origen chino.

Por otra parte, es muy posible que fuera inventado por los vendedores callejeros tanto de Malasia como de la isla de Java influenciados quizás por los árabes kebab. La explicación de este origen queda argumentada con el hecho de que sólo a comienzos del siglo XIX fue popular este plato, coincidiendo con la llegada de una mayor cantidad de inmigrantes de Oriente Medio a la región. El satay más popular contiene carnes de cordero y ternera en Malasia e Indonesias por ser no halal en la comunidad musulmana la ingesta de carne de cerdo.

En el siguiente vídeo veremos la preparación de un SATAY DE COCODRILO, muy popular en la gastronomía de THAILANDIA.

BROCHETAS DE COCODRILO 

LOS IDIOMAS INFLUYEN EN NUESTRA VIDA










EL IDIOMA Y NUESTRO ESTILO DE VIDA

¿Puede el idioma ser determinante para condicionarnos la vida, o simplemente influye en nuestro comportamiento y decisiones?

LA HIPÓTESIS DE SAPIR-WHORF

La hipótesis de Sapir-Whorf es una suposición del campo de la lingüística. Fue derivada, de manera póstuma, de los escritos de Benjamin Whorf, quien atribuyó la idea a su profesor Edward Sapir. 

La expresión "hipótesis Sapir-Whorf" se debe a Harry Hoijer (1954). 

En el contexto de averiguar hasta qué punto un determinado idioma, con sus estructuras gramaticales y su léxico, determina la visión del mundo que tiene la correspondiente comunidad lingüística, esta hipótesis se puede formular diciendo que la lengua da forma al pensamiento. Muchos expertos en el tema identifican este concepto con el llamado "relativismo lingüístico".​

Se puede distinguir entre una versión fuerte y una versión laxa de la hipótesis.

Hipótesis whorfiana fuerte: La lengua determina el pensamiento y las categorías lingüísticas limitan y determinan las categorías cognitivas. Esta postura se conoce como determinismo lingüístico.

Hipótesis whorfiana laxa: Las categorías lingüísticas tan solo influyen en el pensamiento y las decisiones.

La versión fuerte es la que mantuvieron algunos de los primeros lingüistas de antes de la Segunda Guerra Mundial, mientras que la versión débil es la que tienden a defender los lingüistas contemporáneos. 

Orígenes y crítica de la denominación

Los primeros en expresar la idea con claridad fueron los pensadores del siglo XIX, entre ellos Wilhelm von Humboldt, quienes veían la lengua como expresión del espíritu de una nación. En los escritos del matemático y lógico Gottlob Frege o del filósofo austríaco Ludwig Wittgenstein también aparecen conceptos que apuntan en el mismo sentido. En rigor, Sapir escribió más en contra que a favor del determinismo lingüístico. Su discípulo Benjamin Lee Whorf llegó a ser considerado el principal defensor de la idea debido a que publicó sus observaciones sobre la forma en que, en su opinión, las diferencias lingüísticas influían en la cognición y el comportamiento humano.

Fue otro de los discípulos de Whorf, Harry Hoijer, quien acuñó la expresión, aunque aquellos a los que se les atribuía el concepto jamás plantearon ninguna hipótesis tal y ni siquiera tienen ninguna publicación firmada conjuntamente. De ahí que la expresión "hipótesis Sapir-Whorf" se considere un nombre poco afortunado. 

Además, es discutible si Whorf realmente entendía la hipótesis como tal (es decir, como un punto de partida para sus investigaciones, en el curso de las cuales se decidiría la validez de esta) o más bien como axioma. La distinción entre versión débil y fuerte es también un invento posterior; Sapir y Whorf nunca plantearon una dicotomía de ese tipo. En cualquier caso, la bibliografía actual se ocupa en su mayoría de la hipótesis derivada, dejando de lado los elementos axiomáticos que pudieran subyacer.

Nuevo examen de la idea

Aunque a principios de los años 90 la relatividad lingüística se había dado por muerta, posteriormente una escuela de lingüistas especializados en el tema examinó qué efectos tiene sobre la cognición el que haya diferencias en la categorización lingüística, y en contextos experimentales han visto que la versión no determinista de la hipótesis sale muy favorecida por los resultados. 

La hipótesis está compuesta por tres ideas principales:

Las lenguas muestran grandes diferencias con respecto al significado de las palabras y la sintaxis, un supuesto confirmado por todo tipo de estudios.

En segundo lugar, la semántica puede afectar al modo en que los hablantes perciben y conceptualizan el mundo

Por último, como la lengua afecta al pensamiento, los hablantes de distintos idiomas piensan distinto.

¿EL IDIOMA CONDICIONA LA VIDA?

lunes, 29 de noviembre de 2021

ASADILLO MANCHEGO










ASADILLO MANCHEGO

El asadillo manchego es un plato tradicional de la cocina manchega cuyo ingrediente principal es el pimiento rojo asado al horno en cazuela de barro. 

Se trata de un sencillo plato característico de La Mancha que emplea los productos autóctonos. 

Se sirve caliente como aperitivo o tapa en la misma cazuela de barro que se empleó para su elaboración.

Se emplea también como acompañamiento de platos de carne.
 

Ingredientes

-PIMIENTO ROJO
-TOMATE
-AJO
-CEBOLLA
-COMINOS
-PIMIENTO MORRÓN
-HUEVO COCIDO
-ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA
-SAL


Características 

El pimiento (ya asado al horno y limpio de piel) en la cazuela suele ir acompañado de cebollas y ajo previamente sofritos y algo dorados, algo de tomate (entero y en salsa de tomate) y se sazona y aromatiza con comino. En la última fase se añade el pimiento morrón.

ASADILLO MANCHEGO



jueves, 25 de noviembre de 2021

ESTHER RUIZ MOYA PREMIADA POR CÍRCULO ROJO POR SU LIBRO "CUANDO ESTO PASE"



ESTHER RUIZ MOYA
La periodista manzanareña ESTHER RUIZ MOYA ha sido galardonada con el Premio Círculo Rojo en la categoría de Crecimiento Personal, Motivación y Autoayuda, por su libro titulado "CUANDO ESTO PASE". 

Los otros dos finalistas en esa categoría fueron  'La magia Montessori', de Montessori Business y 'Esquiar fuera de pista', de Raúl Gabás.

La gala celebrada en el Auditorio de Roquetas de Mar (Almería) el pasado 5 de noviembre fue presentada por el actor Jesús Olmedo y congregó a más de 800 personalidades, entre ellos, 300 escritores de Círculo Rojo, entre los que se encontraban 33 nominados en las once categorías diferentes.

ESTHER RUIZ MOYA
BIOGRAFÍA


Esther Ruiz Moya nació en Madrid.

Tras licenciarse en Derecho, descubrió su pasión por el marketing, la comunicación y la creatividad publicitaria, desarrollando su carrera profesional durante casi dos décadas en las principales emisoras de radio —Onda Cero, Punto Radio, esRadio, Cadena SER, COPE— y en diferentes canales de televisión, incluidos los canales del grupo Atresmedia. 

Periodista de vocación, es miembro de la Junta Directiva de la Asociación de Profesionales de Radio y Televisión. En 2015, recibió la Antena de Plata por su innovación en la comunicación publicitaria.

Actualmente tiene una sección semanal, “A contraluz”, en el programa de radio No Son Horas de Onda Cero y es columnista en madridiario.es, diariocritico.com y otros periódicos digitales. Colabora como analista en Miami en Actualidad Radio y en el canal de televisión EVTV”.





















SINOPSIS

Navegar por las páginas de este libro es mucho más que leer una recopilación de artículos publicados(*) durante el estado de alarma. Una suerte de diario que comienza el 16 de marzo ante la incredulidad y el exceso de realidad, cuando nos confinaron y sentimos que el mundo se paraba, y termina el 20 de junio con el último día del estado de alarma y el primero del verano. El final que trajo un nuevo principio: «la nueva normalidad».

Son pensamientos, reflexiones, sentimientos escritos desde el corazón sin perder de vista la actualidad en cada uno de los artículos. Un reflejo de la montaña rusa de emociones que atravesamos durante el confinamiento: risa, llanto, rabia, ilusión, felicidad, tristeza, insomnio, sueños, realidad, ausencias, presencias, incertidumbres, certezas, vida, muerte, impotencia, resignación, hartazgo, ganas, solidaridad, egoísmo, los buenos, los malos, el echar de menos y el echar de más. La mentira, el exceso de verdad, fases y desfases, escaladas y desescaladas.

Casi cien días de una cuenta atrás en la que tuvimos que desaprender para aprender y sobrevivir para vivir. Pese a la tragedia, cada página es un canto a la vida y a la esperanza; a descubrir el lado bueno de las cosas, a dar importancia a lo importante, a valorar y agradecer más y a quejarnos menos; a descubrir que lo único cierto es que todo es incierto; a saber que la muerte está ahí y que esa es la mejor razón para vivir.

RECOGIDA DEL PREMIO

En su discurso a la recogida del premio ha dado las gracias a todos aquellos que han leído el libro durante y después del confinamiento. También ha resaltado que admira a los que no se rinden, y ha hecho mención también de las personas que han creído en ella, como el director del periódico Madrid Diario, que le animó a escribir el libro, el locutor de radio Carlos Herrera, el cual ha colaborado en el prólogo de "Cuando esto pase...", y también a personas de su familia, como su pareja, que le ha apoyado siempre, a su padre, al que va dedicado el libro y a su madre, a la cual dedicó el premio.

GALA DE LOS PREMIOS CÍRCULO ROJO


miércoles, 24 de noviembre de 2021

LA FUERZA DE LA VOLUNTAD










La fuerza no proviene de la capacidad física,
sino de la la voluntad indomable.
(Indira Gandhi)

sábado, 20 de noviembre de 2021

LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN PAÍSES DEL TERCER MUNDO





















AVANCES TECNOLÓGICOS 
EN PAÍSES DEL TERCER MUNDO 

Aunque puede que parezca que la alta tecnología poco puede hacer en lugares donde no tienen los mínimos recursos para sobrevivir, hay avances que pueden mejorar radicalmente la vida de los países más pobres. Pensar en un portátil o en un teléfono móvil en una aldea perdida en medio de un desierto africano puede parecernos extraño, pero las nuevas tecnologías pueden ayudar a cambiar las condiciones de vida de los pueblos más pobres del planeta. De hecho, la aparición de la telefonía móvil ha supuesto una revolución en las comunicaciones. Comunidades que vivían totalmente aisladas ahora pueden estar conectadas en todo momento, pudiendo realizar llamadas de emergencia, o simplemente estando en contacto con sus familiares a varios cientos de kilómetros de distancia. Pero hay muchos otros avances especialmente pensados para los países en desarrollo que mejorarán la calidad de vida de sus ciudadanos. Repasemos cinco de ellos.





















LAS OTRAS BOMBAS DE RACIMO 

Las bombas de racimo son armas mortíferas que causan cada año miles de amputaciones en todos los países con conflictos armados en los que se utilizan. Su principio de funcionamiento es muy sencillo: a pocos metros del suelo, la carcasa esparce varias cargas explosivas que estallan al hacer contacto con el suelo... casi siempre. Cuando no lo hacen, se quedan en el suelo, para muchas veces herir a un civil que pase por su cercanía. Ahora se plantea realizar un prototipo de bomba de racimo muy diferente, pensada para repoblar con vegetación grandes extensiones de terreno. Con una carcasa de plástico biodegradable, la bomba de racimo llevaría en su interior todo lo necesario para hacer crecer vegetación: semillas, tierra, abono, y una pequeña cantidad de agua. Las bombas serían lanzadas desde un avión sobre el área a repoblar, y al estallar, esparcirían las semillas por una superficie amplia de terreno. Un ejemplo genial de transformación de una tecnología de muerte en otra de vida.

 


















MINI-GENERADORES EÓLICOS 

Una de los principales problemas para la implantación de tecnologías que puedan ayudar en lugares remotos es la falta de energía eléctrica, ya sea por su carencia absoluta o por la mala calidad de las instalaciones existentes, que no proveen de una tensión suficiente al equipamiento. La mejor solución para estos casos es la energía eólica. La solar requiere de una instalación y un mantenimiento que actualmente la hacen demasiado cara, mientras que hacer que el viento juegue a nuestro favor es algo que la mayoría de sociedades ya vienen haciendo desde hace siglos en forma de molinos de viento. Así, lo que se necesita es proveer a las comunidades remotas de pequeños aerogeneradores que necesiten un mantenimiento mínimo y que les permitan gozar de suficiente energía eléctrica para utilizar el equipamiento que, como veremos más adelante, puede salvarles la vida. 




















EL PODER DEL ÁTOMO 

Sin embargo, para que los generadores eólicos funcionen, se necesita viento, algo que no siempre está disponible, dependiendo del lugar del planeta en el que nos encontremos. Para esos casos, y para muchos otros, la compañía Hyperion ha creado un ambicioso proyecto de creación de mini-centrales nucleares. Se trata realmente de una especie de pilas nucleares pensadas para pequeñas comunidades. Operan sin supervisión externa y con material de una radioactividad mucho más baja que las centrales convencionales, y su tamaño las hace perfectas para cualquier pueblo medianamente grande (hasta 20.000 hogares). El mayor problema (aparte del concepto de optar por la energía atómica) es su precio: 25 millones de dólares la unidad. Claro que, si lo que dice el fabricante es cierto, se trataría de una manera de dar electricidad a muy bajo precio a largo plazo, dado su nulo mantenimiento y su largo tiempo de operación antes de necesitar ningún tipo de "recarga".

 


















ELECTRICIDAD=AGUA 

¿Y para qué tanta electricidad? Realmente lo que más necesitan los pueblos del tercer mundo es un acceso fácil y barato al agua potable. El disponer de una fuente de energía eléctrica estable permitiría la construcción de pequeñas plantas dehumidificadoras, pensadas para extraer la humedad del aire, de plantas desalinizadoras, para comunidades que vivan cerca del mar, o de potabilizadoras, para las que vivan cerca de fuentes de agua insalubre. La tecnología para mejorar la vida de las comunidades remotas del tercer mundo existe, sólo hace falta que gobiernos e instituciones se pongan de acuerdo para que la ayuda llegue allí donde se necesita. Se trata únicamente de crear las condiciones mínimas como para que puedan salir adelante ellos mismos.

 


















EDUCACIÓN DIGITAL 

Pero quizás uno de los proyectos más sonados en lo referente a la tecnología y el tercer mundo es "One Laptop Per Child" (un portátil para cada niño), gracias al cual se diseñó un portátil especialmente pensado para países en desarrollo. Cuenta con lo más básico y, lo que es más importante, un sistema facilísimo de carga manual (dándole vueltas a una manivela). El principio es sencillo: si las nuevas generaciones crecen con acceso a la tecnología, ayudarán a desarrollarla en sus comunidades.

TECNOLOGÍAS MÓVILES PARA 
EL DESARROLLO DEL TERCER MUNDO

jueves, 18 de noviembre de 2021

LA MEJOR MÚSICA DE LOS 80'S: "THE COMMUNARDS"










LA MEJOR MÚSICA DE LOS 80'S: 

"THE COMMUNARDS"

The Communards fue un grupo británico de dance pop y EDM de la mitad de los 80. La banda se mantuvo activa por corto tiempo, desde 1985 a 1988.

Sus mayores éxitos fueron las versiones de dos canciones: "Don't Leave Me This Way", un viejo tema soul de Harold Melvin & the Blue Notes, así como "Never Can Say Goodbye" de The Jackson Five.

Historia

Se formaron en 1985 después de que el cantante Jimmy Somerville dejara la banda Bronski Beat para crear el grupo con el músico Richard Coles. A pesar de ser principalmente pianista, Coles manejaba un buen número de instrumentos y había tocado anteriormente solos de clarinete en el éxito de Bronski Beat llamado "It Ain't Necessarily So".

Somerville era conocido por su forma de cantar con voz de falsete, y fue considerado abiertamente homosexual durante un periodo de debate creciente socio-político y de conflicto en el asunto de la homosexualidad en el Reino Unido.

La banda tuvo su primer éxito en la lista de los Top 30 de su país en 1985 con la canción de piano, "You Are My World".

En 1986 tuvieron su mayor éxito con una versión de un viejo tema soul del grupo Harold Melvin & the Blue Notes, "Don't Leave Me This Way". La banda se inspiró en la versión de este tema que hizo Thelma Houston en 1976, para hacer una canción de ritmo bailable que se mantuvo durante 4 semanas en el número 1 y se convirtió en el sencillo más vendido en su país durante 1986. También arrasó en las listas de los Estados Unidos.

Esta canción contó con la colaboración Sarah-Jane Morris como co-cantante principal a dúo con Jimmy Somerville, explotando el contraste entre la voz profunda y contralta de Morris y el falsete agudo de Somerville. Morris desarrolló canciones a dos voces de muchas de las versiones de The Communards y de hecho salía en las fotografías como la tercera componente de la banda.

En 1987 tuvieron su segundo gran éxito con la versión del tema "Never Can Say Goodbye" (en castellano: 'Nunca puedo decir adiós'), una canción escrita por Clifton Davis y originalmente grabada por The Jackson Five en 1970 y publicada como sencillo en 1971.

Interesado por la cultura española, el grupo grabó una curiosa e interesante canción con toques andaluces, La Dolarosa, que incluyó en uno de sus álbumes pero sin publicarla como sencillo.

"THE COMMUNARDS"

"NEVER CAN SAY GOODBYE"


THE COMMUNARDS

"DON'T LEAVE ME THIS WAY"

miércoles, 17 de noviembre de 2021

PERDICES ESCABECHADAS







PERDICES ESCABECHADAS

La perdiz escabechada es una de las especialidades culinarias de la cocina castellana, consistente en un plato de caza que contiene como ingrediente principal la perdiz. 

Es un plato que se sirve caliente o frío, siendo posible comprarlo envasado en la mayoría de los grandes establecimientos. 

Historia 

El plato se conocía ya en la cocina española del siglo XVI, cuando el cocinero Domingo Hernández de Maceras describe en su libro Libro del arte de cozina la forma de elaborarlas.​ 

Esta preparación manchega ha sido muy documentada en la cocina española. 

Un viajante inglés llamado Lord Ross que visitó España en 1610 durante el reinado de Felipe II dijo: Camino de Sevilla, en la provincia de Toledo, hay ventas donde se puede comer magníficas perdices rojas escabechadas, suculentas codornices, alondras, patos y grullas. 

Es un plato muy citado en la literatura castellana.

Características 

Las perdices en la elaboración de este plato sufren cuatro procesos, en el primero se 'atan' para que no pierdan su forma, luego se 'doran' en aceite, se cuecen con los diferentes jugos de las verduras y vino y finalmente se escabechan.​ 

Suele aromatizarse con algunas hierbas como el tomillo, el laurel, el perejil y algunos dientes de ajo. Tras esta preparación se sumergen en una solución con vinagre (escabeche), pudiéndose guardar así durante varios días en un lugar fresco. 

Se suelen servir además con una guarnición de ensalada, lo que hace que se denomine a veces como ensalada de perdiz escabechada. No se aconseja tomar vino con este plato, ya que la interacción con el vinagre rompe los aromas del mismo. Véase también

PERDICES ESCABECHADAS

domingo, 14 de noviembre de 2021

COCKTAIL DE CHAMPAGNE

























SE PREPARA EN COPA DE FLAUTA

Ingredientes:

-2 Cucharadas de Hielo Picado (pilé).
-1 Terrón de Azúcar impregnado en Angostura.
- Llenar con Champán.

Se adorna con cáscara de naranja, cáscara de limón, se le añade una guinda roja, una guinda verde, y se le pone un stick.

sábado, 13 de noviembre de 2021

EL SECRETO DEL ÉXITO










El secreto de mi éxito fue
rodearme de personas mejores que yo.
(Andrew Carnegie)